You searched for: grenzangelegenheiten (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

grenzangelegenheiten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

phil woolas staatsminister für grenzangelegenheiten und einwanderung

Danska

phil woolas viceminister for grænsespørgsmål og indvandring

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

funktion: minister für grenzangelegenheiten des taliban-regimes.

Danska

funktion: taliban-styrets minister for grænsespørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

funktion: stellvertretender minister für grenzangelegenheiten des taliban-regimes.

Danska

funktion: taliban-styrets viceminister for grænsespørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

liam byrne staatsminister für grenzangelegenheiten und einwanderung und minister für die west midlands

Danska

liam byrne viceminister for grænsespørgsmål og indvandring samt minister for west midlands

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fortführung der regionalen zusammenarbeit ausarbeiten von lösungen für noch ungeklärte bilaterale grenzangelegenheiten mit den nachbarländern.

Danska

videreføre det regionale samarbejde arbejde på løsninger på verserende bilaterale grænsespørgsmål med nabolandene.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gewährleistung der reibungslosen umsetzung endgültiger vereinbarungen über derzeit noch offene bilaterale fragen, insbesondere grenzangelegenheiten.

Danska

sikre en gnidningsløs gennemførelse af endelige aftaler om de bilaterale problemer, der endnu ikke er løst, navnlig grænsespørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1985 hat die kommission richtlinien zu grenzangelegenheiten aufgelistet, zu kontrollen an den binnengrenzen, zu drogen, aufenthaltsrecht, asyl, flüchtlingen und auslieferung.

Danska

i 1985 opstillede kommissionen direktiver om grænsespørgsmål, kontrol ved de indre grænser, narkotika, bopæl, asyl, flygtninge og udvisning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die moldauisch-ukrainische zusammenarbeit in grenzangelegenheiten zu fördern, auch mit dem ziel, die voraussetzungen für eine lösung des konflikts in transnistrien zu schaffen;

Danska

at fremme samarbejdet mellem republikken moldova og ukraine om grænsespørgsmål, også med henblik på at skabe forudsætninger for en bilæggelse af den transdnestriske konflikt.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

iii) die moldauisch-ukrainische zusammenarbeit in grenzangelegenheiten zu fördern, auch mit dem ziel, die voraussetzungen für eine lösung des konflikts in transnistrien zu schaffen.

Danska

iii) at fremme samarbejdet mellem moldova og ukraine om grænsespørgsmål, også med henblik på at skabe forudsætninger for en bilæggelse af den transdnestriske konflikt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

grenzangelegenheiten: entwicklung der zusammenarbeit zwischen der europäischen agentur für die operative zusammenarbeit an den außengrenzen der europäischen union (frontex) und dem föderalen grenzschutzdienst russlands.

Danska

grænsespørgsmål: udvikling af samarbejdet mellem det europæiske grænseagentur (frontex) og ruslands forbundstjeneste for grænsesikkerhed.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zweitens möchte ich die kommission auffordern, das parlament über alle angelegenheiten auf dem laufenden zu halten, die dieses hohe haus 1985 der kommission als aufgabe zugeordnet hat, nämlich alle grenzangelegenheiten, für die sich die kommission damals verantwortlich erklärt hat.

Danska

for det andet vil jeg gerne bede kommissionen holde parlamentet informeret om alle de ting, som forsamlingen her mener var kommissionssager i 1985, nemlig alle de grænsespørgsmål som kommissionen sagde den var ansvarlig for på det tidspunkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verstärkte anstrengungen zur endgültigen lösung noch offener bilateraler fragen [1], insbesondere grenzangelegenheiten, mit slowenien, serbien, montenegro sowie bosnien und herzegowina und lösung der frage der umweltschutz- und fischereischutzzone.

Danska

bestræbelserne for at finde endelige løsninger på udestående bilaterale spørgsmål skal optrappes [1], særlig grænseproblemer, med slovenien, serbien, montenegro og bosnien-hercegovina, og der skal findes en løsning på spørgsmålet om miljø- og fiskeribeskyttelseszonen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,717,549 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK