Você procurou por: grenzangelegenheiten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

grenzangelegenheiten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

phil woolas staatsminister für grenzangelegenheiten und einwanderung

Dinamarquês

phil woolas viceminister for grænsespørgsmål og indvandring

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

funktion: minister für grenzangelegenheiten des taliban-regimes.

Dinamarquês

funktion: taliban-styrets minister for grænsespørgsmål.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

funktion: stellvertretender minister für grenzangelegenheiten des taliban-regimes.

Dinamarquês

funktion: taliban-styrets viceminister for grænsespørgsmål.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

liam byrne staatsminister für grenzangelegenheiten und einwanderung und minister für die west midlands

Dinamarquês

liam byrne viceminister for grænsespørgsmål og indvandring samt minister for west midlands

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fortführung der regionalen zusammenarbeit ausarbeiten von lösungen für noch ungeklärte bilaterale grenzangelegenheiten mit den nachbarländern.

Dinamarquês

videreføre det regionale samarbejde arbejde på løsninger på verserende bilaterale grænsespørgsmål med nabolandene.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewährleistung der reibungslosen umsetzung endgültiger vereinbarungen über derzeit noch offene bilaterale fragen, insbesondere grenzangelegenheiten.

Dinamarquês

sikre en gnidningsløs gennemførelse af endelige aftaler om de bilaterale problemer, der endnu ikke er løst, navnlig grænsespørgsmål.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1985 hat die kommission richtlinien zu grenzangelegenheiten aufgelistet, zu kontrollen an den binnengrenzen, zu drogen, aufenthaltsrecht, asyl, flüchtlingen und auslieferung.

Dinamarquês

i 1985 opstillede kommissionen direktiver om grænsespørgsmål, kontrol ved de indre grænser, narkotika, bopæl, asyl, flygtninge og udvisning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die moldauisch-ukrainische zusammenarbeit in grenzangelegenheiten zu fördern, auch mit dem ziel, die voraussetzungen für eine lösung des konflikts in transnistrien zu schaffen;

Dinamarquês

at fremme samarbejdet mellem republikken moldova og ukraine om grænsespørgsmål, også med henblik på at skabe forudsætninger for en bilæggelse af den transdnestriske konflikt.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

iii) die moldauisch-ukrainische zusammenarbeit in grenzangelegenheiten zu fördern, auch mit dem ziel, die voraussetzungen für eine lösung des konflikts in transnistrien zu schaffen.

Dinamarquês

iii) at fremme samarbejdet mellem moldova og ukraine om grænsespørgsmål, også med henblik på at skabe forudsætninger for en bilæggelse af den transdnestriske konflikt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

grenzangelegenheiten: entwicklung der zusammenarbeit zwischen der europäischen agentur für die operative zusammenarbeit an den außengrenzen der europäischen union (frontex) und dem föderalen grenzschutzdienst russlands.

Dinamarquês

grænsespørgsmål: udvikling af samarbejdet mellem det europæiske grænseagentur (frontex) og ruslands forbundstjeneste for grænsesikkerhed.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens möchte ich die kommission auffordern, das parlament über alle angelegenheiten auf dem laufenden zu halten, die dieses hohe haus 1985 der kommission als aufgabe zugeordnet hat, nämlich alle grenzangelegenheiten, für die sich die kommission damals verantwortlich erklärt hat.

Dinamarquês

for det andet vil jeg gerne bede kommissionen holde parlamentet informeret om alle de ting, som forsamlingen her mener var kommissionssager i 1985, nemlig alle de grænsespørgsmål som kommissionen sagde den var ansvarlig for på det tidspunkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstärkte anstrengungen zur endgültigen lösung noch offener bilateraler fragen [1], insbesondere grenzangelegenheiten, mit slowenien, serbien, montenegro sowie bosnien und herzegowina und lösung der frage der umweltschutz- und fischereischutzzone.

Dinamarquês

bestræbelserne for at finde endelige løsninger på udestående bilaterale spørgsmål skal optrappes [1], særlig grænseproblemer, med slovenien, serbien, montenegro og bosnien-hercegovina, og der skal findes en løsning på spørgsmålet om miljø- og fiskeribeskyttelseszonen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,847,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK