Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Änderung des grundgesetzes über die banco de portugal
Ændring af banco de portugals forfatningslov
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den verpflichtungen des grundgesetzes der bundesrepublik deutschland,
pirkl (ppe), skriftlig. — (de) jeg vil gerne på egne og en række kollegers vegne sige, at vi stemmer for
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das sozialstaatsprinzip des grundgesetzes ist gegenstand kontroverser interpretationen.
grundlovens socialstatsprincip fortolkes forskelligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorläufigkeit des grundgesetzes festschreiben, werden einfach gestrichen.
vest bestemmer, hvad der fremover skal gælde for øst. konsekvenserne af den første statstraktat kan allerede nu overskues.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden eine einschränkung oder Änderung unseres grundgesetzes nicht unterstützen.
vi vil ikke støtte en indskrænkning eller ændring af vores grundlov.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- unter hinweis auf artikel 46 des grundgesetzes der bundesrepublik deutschland,
- der henviser til artikel 46 i forbundsrepublikken tysklands grundlov,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bundesstaatsmodell im vergleich zum deutschen bundesstaat des grundgesetzes, lang, frankfurt am main,
union, cor-studies e- 1/99, 1999 (foreligger tillige på dansk).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach unserer auffassung muß die deutsche einheit über artikel 23 des grundgesetzes wiederhergestellt werden.
efter vor opfattelse skal den tyske samling genoprettes ved hjælp af artikel 23 i grundloven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese arbeitsgruppe hat im berichtsjahr den entwurf eines "grundgesetzes der fami lienpolitik" ausgeanbeitet.
i mange tilfælde gjorde de organiserede arbejderes stemmer udslaget, således at konflikterne ikke fik lov til at antage national dimension.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
„als staatsangehörige der bundesrepublik deutschland gelten ille deutschen im sinne des grundgesetzes für die bundesrepublik deutschland."
»for så vidt angår forbundsrepublikken tyskland skal der ved sulsborgere fortstås alle tyskere, således som dette begreb er defineret ι dens urundlov.«
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering