Usted buscó: grundgesetzes (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

grundgesetzes

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

Änderung des grundgesetzes über die banco de portugal

Danés

Ændring af banco de portugals forfatningslov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

­ den verpflichtungen des grundgesetzes der bundes­republik deutschland,

Danés

pirkl (ppe), skriftlig. — (de) jeg vil gerne på egne og en række kollegers vegne sige, at vi stemmer for

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sozialstaatsprinzip des grundgesetzes ist gegenstand kontroverser interpretationen.

Danés

grundlovens socialstatsprincip fortolkes forskelligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorläufigkeit des grundgesetzes festschreiben, werden einfach gestrichen.

Danés

vest bestemmer, hvad der fremover skal gælde for øst. konsekvenserne af den første statstraktat kan allerede nu overskues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir werden eine einschränkung oder Änderung unseres grundgesetzes nicht unterstützen.

Danés

vi vil ikke støtte en indskrænkning eller ændring af vores grundlov.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

- unter hinweis auf artikel 46 des grundgesetzes der bundesrepublik deutschland,

Danés

- der henviser til artikel 46 i forbundsrepublikken tysklands grundlov,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bundesstaatsmodell im vergleich zum deutschen bundesstaat des grundgesetzes, lang, frankfurt am main,

Danés

union, cor-studies e- 1/99, 1999 (foreligger tillige på dansk).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach unserer auffassung muß die deutsche einheit über artikel 23 des grundgesetzes wiederhergestellt werden.

Danés

efter vor opfattelse skal den tyske samling genoprettes ved hjælp af artikel 23 i grundloven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arbeitsgruppe hat im berichtsjahr den entwurf eines "grundgesetzes der fami lienpolitik" ausgeanbeitet.

Danés

i mange tilfælde gjorde de organiserede arbejderes stemmer udslaget, således at konflikterne ikke fik lov til at antage national dimension.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

„als staatsangehörige der bundesrepublik deutschland gelten ille deutschen im sinne des grundgesetzes für die bundesrepublik deutschland."

Danés

»for så vidt angår forbundsrepublikken tyskland skal der ved suls­borgere fortstås alle tyskere, således som dette begreb er defineret ι dens urundlov.«

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

grundgesetz dänemarks

Danés

danmarks riges grundlov

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,913,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo