You searched for: ich teste es mal (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

ich teste es mal

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

ich will es mal vom ende her beschreiben.

Danska

jeg skal forsøge at beskrive det begyndende med slutningen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

versuchen sie es mal hier!

Danska

prøv her!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie sagen: jetzt dürft ihr es mal anschauen!

Danska

de siger: nu må i gerne se den!

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich weiß also nicht, ob sie die frage an mich gerichtet haben, aber ich nehme es mal an.

Danska

jeg ved altså ikke, om de har rettet spørgsmålet til mig, men det formoder jeg nu engang.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das heißt, wir haben es mal wieder eigentlich mit einem dauerskandal zu tun.

Danska

jeg er helt sikker på, at det vil de drømme om i nat, så vi kan nå et godt resultat i morgen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

enttäuschung, oder sagen wir es mal ganz offen, ein starker unwille besteht.

Danska

jepsen krav står stadigvæk ved magt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um es mal so auszudrücken, die europäische union sollte weniger tun, dies aber besser.

Danska

den europæiske union bør, om jeg så må sige, gøre mindre bedre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

was wir wollen, ist – um es mal ganz simpel in der computersprache zu sagen – ,.

Danska

vi ønsker- for at sige det på computersprog og uden omsvøb-.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich möchte vor allem meine kolleginnen und kollegen von der landwirtschaftsfraktion - wenn ich es mal so sagen darf - bitten, diesem mißtrauensantrag ebenfalls zuzustimmen.

Danska

jeg gør opmærksom på, at vor gruppe er dannet i overensstemmelse med reglerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir müssen auch handlungsfähig sein in einer europäischen union, wenn es mal eine regierung geben sollte, die die totale blockade ausübt.

Danska

vi skal også være handledygtige i den europæiske union, hvis der engang skulle være en regering, der udøver total blokade.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nur, und eben hierin liegt das problem, dieser gemeinsame stand punkt — ich will es mal folgendermaßen ausdrücken — ist ein trauriges dokument auf niedrigem niveau.

Danska

nye beskæftigelsesmuligheder er ikke altid til stede i forbindelse med de transeuropæiske net inden for investeringernes rammer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will es mal in der neujahrsstimmung lassen und damit schließen, daß wir uns im land von milch und honig alle sehr einig sind, aber in dem moment, wo wir über schokolade diskutieren, wer den wir plötzlich bitter.

Danska

undersøgelsen er allerede meget frem skreden - den er dog ikke afsluttet endnu - men jeg vil gerne berolige fru izquierdo rojo ved at sige, at musikken vil få en særlig plads.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

man muß sich einmal vorstellen: heute wird für sokrates weniger geld ausgegeben als für die förderung des tabakanbaus in europa, um es mal so drastisch zu sagen.

Danska

ud over flertalsafstemninger i rådet skal der naturligvis også være et europæisk instrument til at styre denne krise.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der hintergrund ist ein fach, daß wir einen bericht über den olivenskandal machen, und dieser bericht erst klären kann, ob die unregelmäßigkeiten — ich sage es mal vorsichtigt — nun ausgerechnet die erzeugergemeinschaften betreffen.

Danska

bag grunden er ganske simpelt den, at vi udarbejder en betænkning om olivenskandalen, og denne betænkning kan egentlig først sige os, om uregelmæssighederne — jeg siger det kun forsigtigt — udelukkende vedrører producentsammenslutningerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses programm richtet sich an ca. 300 millionen bürgerinnen und bürger, von der schule bis nach dem aus scheiden aus dem beruf, um es mal flapsig zu sagen, von der wiege bis zur bahre.

Danska

dette program henvender sig til ca. 300 millioner borgere, fra skolestart til efter erhvervsarbejdets ophør, fra vugge til grav sådan lidt flabet udtrykt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus bewertungen geht hervor, dass einmal zentralisierte, einander es mal dezentralisierte ansätze effizienter sind, normalerweise sind letztere jedoch wirkungsvoller, da es mit ihnen einfacher ist, sich den regionalen erfordernissen anzupassen.

Danska

dette betyder en reduktion af udgifterne i faste priser under første søjle. udgifterne under anden søjle af cap er endnu ikke blevet fastsat, om end det igen er blevet bekræftet, at den fremtidige cap i overensstemmelse med målsætningerne i agenda 2000 frem for alt skal beskytte producenterne i de svagere stillede eu15 regioners interesser og bibeholde en multifunktionel landbrugssektor i alle dele af eu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann sagen sie, den mitgliedstaaten ist es nun freigestellt, bei betrieben, die unterdurchschnittlich mit arbeitskräften versorgt sind oder, ich setze es mal um, einen weitaus höheren rationalisierungsstand haben als andere betriebe, noch einmal bis zu 20% abzuziehen.

Danska

så siger de, at det nu står medlemslandene frit for at fratrække op til 20% endnu en gang ved bedrifter, der har et personale, der antalsmæssigt ligger under gennemsnittet eller, nu omregner jeg det lige, har et langt højere rationaliseringsniveau end andre bedrifter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

angesichts der uns bekannten haltung großbritanniens gegenüber europa und der notorischen entscheidungsunfähigkeit, die auf den tagungen der personen zu be stehen scheint, die doch infolge ihrer funktion ent scheidungsträger sind, sind wir - sagen wir es mal so -nicht enttäuscht über den bericht.

Danska

og denne råddenskab ville være en forklaring på, f.eks. for de udenrigspolitiske spørgsmåls hvorfor de tilstedeværende repræsentanter for fredsbevægelserne, som omfatter millioner af europæere, og som i denne internationalt spændte situation forventede at høre noget om fred og ned rustning fra formanden for rådet, intet fik at høre, de hørte kun, at brændpunktet er afghanistan, de hørte ikke om den brutale krænkelse af salt ii-aftalen, de hørte intet om den udeblevne reaktion i forbindelse med et atomprøvestop, og de hørte intet om nødvendigheden af at reducere og fjerne kernevåbnene fra europa. derimod hørte de fru thatchers taknemmelighed over for de forenede stater på grund af kerne våbnene og kernevåbenstyrkerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,762,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK