Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nach wie vor begrenzen
¡mod sunde offentlige finanser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
existiert nach wie vor.
er det vores rolle og hvornår?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach wie vor große unsicherheit
fortsat stor usikkerhed
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist nach wie vor unklar.
den indeholder derfor en mekani
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist das nach wie vor möglich?
er det stadig muligt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
finanzierungsentscheidung nach wie vor mit schwachpunkten
der er stadig mangler i beslutningen om tildeling af støtte
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der handlungsbedarf ist nach wie vor hoch.
behovet for handling er fortsat stort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach wie vor hohe strukturelle arbeitslosigkeit;
fortsat høj strukturarbejdsløshed
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
landwirte handwerker nach wie vor freiwillig
frivilligt for landmænd og
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arbeitslosigkeit nach wie vor am vordringlichsten sind.
generelle retningslinjer sieres over fællesskabernes egne momsindtægter, med 28.74%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wichtigsten herausforderungen sind nach wie vor:
de vigtigste tilbageværende udfordringer er følgende:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bewertung der schattenwirtschaft nach wie vor schwierig
undergrundsøkonomi: evalueringen er stadig lige vanskelig
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dennoch ist diese nach wie vor gefährdet.
men vi er stadig sårbare.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(beifall) führung nach wie vor zutreffen.
det var en henstilling, som jeg fremsatte forrige år — og parlamentet fulgte mig — og det har kommissionen taget hensyn til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notwendigkeit eines rechtsrahmens nach wie vor umstritten
behovet for et rammeinstrument er stadig kontroversielt
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese ziele bleiben nach wie vor gültig.
disse mål er stadig gyldige.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2 nach wie vor gilt die einteilung der produkte in drei kategorien.
2.2 produkterne klassificeres fortsat i tre kategorier.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gemeinschaftsrahmen ist am 28. november 2011 ausgelaufen, während die entscheidung nach wie vor gilt.
rammebestemmelserne udløber den 28. november 2011, og beslutningen gælder fortsat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach wie vor gilt sein fünf-punkte-friedensplan, der seinen zutiefst gewaltlosen weg dokumentiert.
hans fem-punkts-fredsplan, der dokumenterer hans filosofi, som helt igennem er uden vold, gælder stadig.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genauso wird der prozeß auch für die verbleibenden acht mitgliedstaaten verlaufen, für die das ziel 2 nach wie vor gilt.
samme proces vil blive fulgt for de otte resterende medlemsstater, der fortsat er berørt af mål nr. 2.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: