Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
berufsbildungsformen in unterschiedlichem ausmass tätig.
gødningsmidler og g*dnlngiudbrlngnlng
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. reelle konvergenzen unterschiedlichem entwicklungsrhythmus.
d 99,8 % af eu's virksomheder har under 500 ansatte (og 91 % under 20).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle produzenten sind in unterschiedlichem maße betroffen.
det er en ting, man ikke må glemme og tabe af syne lige nu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei entsteht flussspat mit unterschiedlichem calciumfluoridgehalt.
resultatet er flusspat med forskelligt indhold af calciumfluorid.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rechtsrahmen ist in unterschiedlichem maße umgesetzt worden.
gennemførelsen af lovrammerne varierer fra land til land.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(und des marktsegmentes) in unterschiedlichem grade zu:
- reduktion i indirekte arbejdskraft (egen inspektion, eget værktøjsarrangement)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle drei neuen mitgliedsländer sind in unterschiedlichem maß nettozahler.
alle tre nye medlemsstater er i forskelligt omfang nettobetalere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemeinsame lagerung von waren mit unterschiedlichem zollrechtlichem status
faelles oplagring af varer med forskellig toldmaessig status
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derzeit werden in sehr unterschiedlichem sinne vorwürfe geäußert.
alt hænger sammen såvel psykologisk som økonomisk og såvel økologisk som socialt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle diese länder sind in unterschiedlichem maße von wasserknappheit betroffen.
rapporten vil undersøge vandrelaterede problemer i landene i euro-middelhavsregionen, som alle i forskellig grad har problemer med knaphed på vand.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. die rezession berührt die einzelnen regionen in unterschiedlichem maße.
set på baggrund af beskrivelsen ovenfor opfylder store dele af landet muligvis disse kriterier og bliver støtteberettigede under mål nr. 5b.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle verzeichnen, wenn auch in unterschiedlichem umfang, gemeinsame probleme:
alle disse regioner har fælles problemer i forskellig grad:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bedeutung von Änderungen für gewerkschaften wurde in unterschiedlichem maße abgedeckt.
Ændringernes betydning for fagforeningerne blev belyst i forskelligt omfang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ca. 70 wohnungen aller art und in unterschiedlichem zustand wurden inspiziert.
der er undersøgt ca. 70 lejligheder af alle typer og i forskellig tilstand.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle ländlichen gebiete haben dieselben schwierigkeiten, wenn auch in unterschiedlichem maße:
det er umuligt at svare generelt på, hvor mange samarbejdspartnere der er det ideelle for et projekt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
promeris duo ist in fünf verschiedenen größen für hunde mit unterschiedlichem körpergewicht erhältlich.
promeris duo findes i fem forskellige størrelser til forskellige former for hundevægt.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
darin sind die erforderlichen maßnahmen (mit unterschiedlichem dringlichkeitsgrad) zur verwirkli-
rådet påtog sig i sin resolution at handle på grundlagafen række foranstaltninger, der fik prioritet, óg som var foreslået af kommissionen, ligesom det tog til efterretning, at denne ville forelægge det yderligere forslag med henblik på en hurtig gennemførelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sorgfalt ist geboten, wenn verschiedene spezies mit möglicherweise unterschiedlichem gesundheitszustand gehalten werden.
der kræves omtanke ved anbringelse af forskellige arter, der kan have forskellig sundhedsstatus.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings sind - in unterschiedlichem ausmaß - ähnliche beispiele in anderen regionen zu finden15.
imidlertid kan lignende eksempler i forskelligt omfang findes i andre regioner15.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
straßen-, luft-, schienen- und seeverkehr werden der zeit mit unterschiedlichem erfolg liberalisiert.
både landevejs-, luft-, jernbane- og søtransporten er ved at blive liberaliseret, men det er ikke gået lige hurtigt på alle områder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: