Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir begrüßen die neuen kollegen ganz herzlich.
det er der ingen, der tvivler på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich begrüße sie ganz herzlich.
jeg byder dem hjerteligt velkommen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich danke ihnen ganz herzlich dafür.
det takker jeg dem meget for.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte den versicherungsunternehmen ganz herzlich danken.
jeg vil gerne rette en hjertelig tak til forsikringsselskaberne.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich darf mich ganz herzlich für die aufmerksamkeit bedanken.
jeg takker hjerteligt for opmærksomheden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bitte sie ganz herzlich, das heute bekanntzugeben.
jeg beder dem indtrængende om at bekendtgøre dette i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ganz herzlich möchte ich jetzt ratspräsident erti begrüßen.
jeg antager, at parlamentet ved, hvordan det forholder sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bitte sie ganz herzlich, diesen punkt abzuändern.
jeg opfordrer dem stærkt til at ændre dette punkt. det ville glæde mig, hvis de grønne og også de konservative kolleger i parlamentet kunne støtte dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„ich gratuliere allen gewinnerinnen und gewinnern ganz herzlich.
"jeg vil gerne ønske de enkelte vindere varmt tillykke.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich danke frau pollack ganz herzlich für die wesentlichen punkte.
de fleste ændringsforslag til betænkningen vil vi således støtte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dennoch möchte ich mich diskret und ganz herzlich an sie wenden.
jeg påhørte deres nationalistiske og antieuropæiske tirader.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zunächst möchte ich dem berichterstatter othmar karas ganz herzlich danken.
jeg vil gerne starte med at takke ordføreren, hr. karas, hjerteligt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte der berichterstatterin ganz herzlich für ihren hervorragenden bericht danken.
en varm tak til ordføreren for hendes fremragende betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
"ich gratuliere allen diesjährigen gewinnern und ihren teams ganz herzlich.
"jeg ønsker dette års vindere og deres teams hjertelig tillykke.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich bitte ganz herzlich, das wort „verbrechen" hierfür zu nehmen.
derfor ved jeg ikke, om det er muligt at indføre denne rettelse nu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich möchte dem berichterstatter, herrn piecyk, ganz herzlich für seinen bericht danken.
jeg vil gerne takke ordføreren, hr. piecyk, mange gange for hans betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dafür ganz herzlichen dank!
mange tak for det!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cinciari rodano (com). - (it) ich möchte dem herrn kommissar ganz herzlich danken.
hoon (s). — (en) hr. formand, jeg er enig med fru jackson i, at det ikke tjener noget formål al udsætte forhandlingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insofern auch ganz herzlichen dank an die kommission.
derfor også en hjertelig tak til kommissionen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: