Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir werden
(bifald)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden wei-
næstformand
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden gewinnen.
vi vil sejre.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden sehen!
jeg kan ikke sige andet end: vent og se.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden siegen."
vi skal nok sejre."
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wir werden dafür stimmen.
vi stemmer således for det foreliggende forslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden hier zwei gesichtspunkte darlegen, die den beiden in der fraktion vertretenen entsprechen.
de samme valg har ikke forhindret kommissionen, i særdeleshed for kommissionsmedlem ivor richard, i at tage deres arbejde alvorligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden folgenden bereichen vorrang geben:
vi vil især lægge vægt på følgende spørgsmål:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden ihn während des folgenden mandats vermissen.
jeg fin der denne meddelelse særdeles skræmmende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden hier einige grundsätzliche Überlegungen hinsichtlich der mit dem demographischen alterungsprozeß in der union verbundenen hauptaspekte darlegen.
resultatet er, at fritiden vil blive forøget med ca. 53%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden gemeinsam für folgende ziele kämpfen: 1.
vi vil samarbejde om at sikre: 1) respekt for menneskerettighederne,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden dabei von den erkenntnissen unserer bisherigen ausführungen ausgehen, diese jedoch in zusammenhängenderer und systematischerer weise darlegen.
vi vil udelukkende præsentere det på en mere sammenhængende og mere systematisk måde,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor diesem hintergrund haben wir folgende leitlinien vereinbart: wir werden
vi anmoder om, at imf hurtigt tager beslutning vedrørende forlængelse for et år af den styrkede strukturelle tilpasningsfacilitet og en samlet analyse af valgmulighederne for den følgende periode, herunder en fornyelse af faciliteten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit sollen verwendung und vertrieb abgedeckt werden, insoweit dies nicht im vorliegenden vorschlag bereits geschehen ist.
direktivet skal dække aspekter af anvendelses- og distributionsfasen, der ikke er omfattet af nærværende forslag.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die abänderung könnte daher akzeptiert werden, insoweit sie den spielraum der gemeinschaft in diesem bereich nicht einengt.
Ændringsforslaget kan således accepteres under forudsætning af, at det ikke begrænser anvendelsesområdet for en fællesskabsindsats på dette område.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit sollen verwendung und vertrieb abgedeckt werden, insoweit dies nicht in dem vorschlag für eine verordnung bereits geschehen ist.
direktivet skal dække aspekter af anvendelses- og distributionsfasen, der ikke er omfattet af forordningsforslaget.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine staatliche finanzierung von öffentlichrechtlichen rundfunkanstalten muss im normalfall als staatliche beihilfe angesehen werden, insoweit sie die oben erwähnten kriterien erfüllt.
offentlig finansiering af public serviceradio og tvvirksomhed må normalt betragtes som statsstøtte, da den opfylder ovennævnte kriterier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die jährlichen zuschüsse werden insoweit bereitgestellt, als die nettoschuldnerposition der empfängerländer gegenüber der gemeinschaft um einen mindestens gleichen betrag abgebaut wurde.
de årlige tilskud stilles til rådighed, for så vidt som modtagerlandenes nettogæld til fællesskabet er nedbragt med mindst et tilsvarende beløb.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit sollen verwendung und vertrieb abgedeckt werden, insoweit dies nicht im vorliegenden vorschlag bereits geschehen ist. _bar_
direktivet skal dække aspekter af anvendelses- og distributionsfasen, der ikke er omfattet af nærværende forslag. _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präsidentin. - wir werden nun die abstimmung fortsetzen, und die angelegenheit wird morgen im er weiterten präsidium diskutiert werden, wo ich die gründe für mein handeln darlegen werde.
bocklet (ppe), skriftlig. - (de) selv om betænk ningen indeholder en række overdrevne og sagligt tvivlsomme krav, stemmer jeg for betænkningen, for di det er lykkedes at medtage kravet om kontrol med den told- og afgiftsfrie import af foderstoffer med henblik på den skadelige virkning for opretholdelse af et miljøvenligt jordbrug i beslutningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: