Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir wollen aber konsequent bleiben.
but we want to remain consistent.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ich habe den termin höflich aber konsequent absagt.
i cancelled the appointment in a polite but unmistakeable way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn wir mehr tun, sollten wir es konsequent tun.
and if we do more, then we should do it consistently.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
es wäre dann aber konsequent, niedergezurrten ladungseinheiten die gleichen bewegungsspielräume zuzugestehen.
it would then, however, be consistent to allow the same movement latitude to tied down cargo units.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die musik selbst ist nicht unbe- dingt lustig, aber konsequent.
die musik selbst ist nicht unbe- dingt lustig, aber konsequent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies müssen wir loyal, aber konsequent tun, ohne den zahlreichen ehrlichen erzeugern und händlern der gemeinschaft zu schaden.
that is what we are going to have to do, fairly but firmly, without harming the many honest producers and dealers within the community.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wann immer es gerechtfertigt ist, wird die eu diese instrumente überlegt aber konsequent einsetzen.
the eu will use these instruments carefully but rigorously where they are justified.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das führt zu einer reihe von spekulationen, die immer tief, aber konsequent ignorant sind.
that leads to a series of speculations that are increasingly deep but consistently ignorant.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all das macht finnisch nicht unbedingt einfach… sämtliche regeln werden aber konsequent eingehalten.
all of this makes finnish not especially easy. but all rules are consistently upheld.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beim schutz der rechte der bürgerinnen und bürger müssen wir aber konsequent sein bis hin zur beobachtung der umsetzung in den mitgliedstaaten.
however, in terms of protecting the rights of the citizens, we need to be consistent, and this includes monitoring implementation in the member states.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
unbestritten mann mit dem puck, gallant konnten auch die arbeit mit den fäusten gemacht, und er oft müssen aber konsequent spielen gegen größere und stärkere spieler.
undeniably skilled with the puck, gallant could also get the work done with his fists, and he would often need to while consistently playing against bigger and stronger players.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit zahlreichen akteuren in haiti stellt dies keine alltägliche herausforderung dar; wir haben uns aber konsequent für eine von der uno geführte koordination der humanitären hilfe stark gemacht.
with many actors in haiti, this is no trivial challenge, but we have consistently been a very strong voice for un-led humanitarian coordination.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die mc 20 v ist nach dem gleichen kipp-prinzip wie die zuvor beschriebene mc 15 konstruiert, ist aber konsequent für anspruchsvollste gießvorhaben und den dauereinsatz in größeren manufakturen ausgelegt.
the mc 20 v is designed based on the same tilting principle as the mc 15. however it is systematically designed for intricate casting projects in continuous operation in larger foundries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission möchte unterstreichen, dass die in diesem kodex behandelten fragen nicht in ihre direkte zuständigkeit fallen, dass sie jedoch die diesbezüglichen entwicklungen genau verfolgt und dies auch weiterhin konsequent tun wird.
the commission wants to emphasise that the issues covered by the code are not directly within its remit, but it is following these developments very closely and will continue to keep a close eye on them.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
hintergrund dieser vorstösse war die anstehende sanierung des strassentunnels. das urner stimmvolk wollte aber konsequent nichts vom bau eines weiteren tunnels für lastwagen und autos wissen und lehnte mit 57 resp. 69 prozent die vorlagen ab.
these motions arose from the forthcoming renovation of the road tunnel. however, the voters of canton uri steadfastly refused another tunnel for trucks and cars and rejected the proposals with 57 and 69 percent no votes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um bestehende verträge zu bewahren und rückständige raten aufzuholen, unterstützt sie unser außendienst durch eine frühzeitige intervention. unser bundesweit tätiger erfahrener außendienst fordert ausstehende beträge geduldig, kooperativ, aber konsequent ein.
our field staff supports you with early intervention services to maintain existing agreements and catch up on overdue instalments. our experienced field staff, operating nationwide, claims outstanding amounts in a patient, cooperative, but rigorous manner.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abgesehen von einigen wenigen örtlich begrenzten ausschreitungen und dem ausnahmefall libyen ist bei dieser flächendeckenden protestbewegung eine art kollektiver intelligenz am werk, die gewaltlos, aber konsequent die proteste begleitet und tief greifende reformen im hinblick auf die regierungsführung und die soziale gerechtigkeit fordert.
setting aside the inevitable local flare-ups and the particular case of libya, there is a kind of collective intelligence, coming down on the side of non-violence, that supports this generalised uprising and calls for profound changes in governance and in social justice.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der ersten lesung hat die kommission viele der 89 Änderungsanträge, die vom europäischen parlament angenommen worden, akzeptiert, da sie den text eindeutiger gestalteten und verbesserten, gleichzeitig aber konsequent an der struktur des ursprünglichen vorschlages und des generellen konzepts der kommission festgehalten wurde.
at first reading, the commission accepted many of the 89 amendments approved by the european parliament, given that they clarified and improved the text, while at the same time remaining consistent with the structure of the original proposal and the commission 's more general approach.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
von der betrachtung dieser fakten war es nur ein kleiner, aber konsequenter schritt zur entwicklung einer dieser faszinierenden stadt am main gewidmeten uhr.
with this in mind, it was only a small, yet logical step to the development of a watch commemorating this fascinating city on the main river.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das positive programm der denkschrift ist nicht neu, aber konsequent: eine regierung aus unnachgiebigen anhängern des selbstherrschertums; abschaffung der duma; belagerungszustand in beiden hauptstädten; vorbereitung der kräfte zur unterdrückung der rebellion.
the positive part of their programme was not new, but consistent: a government of ruthless partisans of the autocracy; abolition of the duma; martial law in both capitals; preparation of forces for putting down a rebellion.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: