You searched for: dieberei (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

dieberei

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

ich habe immer gesagt, dass es eine dieberei war.

Engelska

criminal. it always looks different from outside, and it is also predicated on the fact

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und taten auch nicht buße für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

Engelska

and they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

21 die auch nicht buße taten für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

Engelska

21 and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lohnt es sich, kurzfristige dieberei mit langfristiger instabilität in der region zu bezahlen?

Engelska

is long-term regional instability a price worth paying for short-term theft?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

dieberei, geiz, schalkheit, list, unzucht, schalksauge, gotteslästerung, hoffart, unvernunft.

Engelska

thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

rev 9:21 und taten auch nicht buße für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

Engelska

21 and they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

21 und sie bekehrten sich auch nicht von ihren morden, ihrer zauberei, ihrer unzucht und ihrer dieberei.

Engelska

21 neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn von innen aus dem herzen der menschen kommen die bösen gedanken hervor: unzucht, dieberei, mord,

Engelska

"for from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

21 denn von innen aus dem herzen der menschen kommen die bösen gedanken hervor: unzucht, dieberei, mord,

Engelska

21 for from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

Engelska

for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsche zeugnisse, lästerung.

Engelska

19 for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

denn aus dem herzen kommen hervor böse gedanken: mord, ehebruch, unzucht, dieberei, falsche zeugnisse, lästerungen;

Engelska

for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

15:19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

Engelska

15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mat 15:19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

Engelska

19 for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die grundsuppe des wuchers, der dieberei und räuberei seien die fürsten und herren; sie nehmen alle kreaturen zum eigentum, die fische im wasser, die vögel in der luft, das gewächs auf erden.

Engelska

the source of the evil of usury, thievery and robbery, he said, were the princes and the masters who had taken all creatures into their private possession - the fishes in the water, the birds in the air, the plants in the soil.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses buch, das ich in einer buchhandlung in rom entdeckt habe, wo ich wie üblich meine mutter und meine schwester besuchte, ließ mich vor entsetzen erschaudern, weil es uns ep-mitglieder allesamt zu taugenichtsen abstempelt, die lediglich betrügereien und diebereien aushecken.

Engelska

the book, which i found in a bookshop in rome- where i had gone to meet my mother and sister as i often do- filled me with horror and sent shivers down my spine, for it describes all of us members of parliament as idlers who do nothing but plot frauds and robberies.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,178,477 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK