Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du bedeutest mir sehr viel.
you mean a lot to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bedeutest mir nichts.
you mean nothing to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast mir so viel gegeben.
you have given me so many.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast an mir so viel getan,
du hast an mir so viel getan,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bedeutest mir so viel, du hast mein leben völlig verändert,
you mean so much to me, you changed my life,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du fehlst mir so,
just like you do
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bist mir so teuer.
you are so precious to me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie hat mir so viel beigebracht.
she taught me so much.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und das macht mir so viel spaß
und das macht mir so viel spaß
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mir so sind die
you are so important to me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mir so gut ist.
have a good day!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"du bedeutest mir etwas...aber ich liebe dich nicht.
"you cry because of losing everything but wasn't it you who told me to leave, you cold bitch!"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es tut mir so leid
je suis désolé
Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es tut mir so leid.
i am so sorry.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
es tut mir so leid!
i'm so sorry!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: