You searched for: fragespiel (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

fragespiel

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

ich möchte mit ihnen ein fragespiel machen.

Engelska

i would just like to play a question and answer game with you.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

und für kinder gibt es eine fotowand und ein fragespiel.

Engelska

and for children, there's a photo wall and quiz game.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kombiniertes produkt aus süsswarenspezialität und einem wegwerfbaren fragespiel über kunstwerke

Engelska

product combining a sweet speciality and a disposable game involving questions on works of art

Senast uppdaterad: 2014-11-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die rethymno-schatzsuche, die zwei wochen vor dem karneval stattfindet, ist ein fragespiel über die geschichte rethymnos.

Engelska

the treasure hunt, a one day game about the history of rethymno. it takes place two weeks before the carnival.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- dieses fragespiel ist in 6 sprachen verfügbar: englisch, französisch, deutsch, spanisch, italienisch und portugiesisch.

Engelska

- this trivia game is available in 6 languages: english, french, german, spanish, italian and portuguese.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses fragespiel könnten wir jetzt endlos weitermachen, ob das jetzt' die fabelhafte welt der amelie' ist oder' die klavierspielerin', egal.

Engelska

we could carry on this question-and-answer game for ever and a day, whether with 'amélie ' or with 'the pianist ', it does not matter which.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

18. sehr charakteristisch ist folgendes fragespiel bei bothe (die indische währungsreform seit 1893, cotta 1904, s.48ff.): „was war nach dem 26. juni 1893 wertmesser in indien?“ daß, sobald einmal der goldwert der rupie sich über den goldwert des in ihr enthaltenen quantums feinsilber erhöht hatte, silber nicht mehr der wertmaßstab war ... ist klar.

Engelska

the way bothe poses the question is quite characteristic: 'what was the standard of value in india after june 26, 1893? clearly . . . silver ceased to be the standard of value once the gold value of the rupee exceeded the gold value of the pure silver content of the rupee.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,866,231 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK