You searched for: frau gabriela eva keseberg (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

frau gabriela eva keseberg

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

frau gabriela doppler

Engelska

ms gabriela doppler

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

frau gabriela cruz (für den berichterstatter)

Engelska

ms gabriela cruz (for the rapporteur)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die galgos richtete frau gabriela veiga aus portugal.

Engelska

the galgos were judged by mrs. gabriela veiga from portugal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihre ansprechpartner: frau gabriela wallerer und frau ruth messinger

Engelska

your contact persons: mrs gabriela wallerer and mrs ruth messinger

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rebalancing, die kunst der berührung, gabriela eva baumann, karlsruhe

Engelska

rebalancing, the art of touching, gabriela eva baumann, karlsruhe, germany

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 14. november waren fernando pomar, seine frau gabriela viagrán und ihre beiden kinder candelaria und pilar mit dem auto in die 220 km von buenos aires entfernt liegende stadt pergamino unterwegs und verschwanden, nachdem sie eine zahlstelle passiert hatten.

Engelska

on november 14, fernando pomar, his wife gabriela viagrán, and their two children candelaria and pilar were travelling by car to the city of pergamino, located 220 km. away from buenos aires, and went missing after passing a toll.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 3. januar 2002 brannte das schloß bis auf die außenmauern ab. die ursache wurde nicht aufgeklärt, es ist allerdings erwiesen, daß die auswirkungen des brandes nicht so ruinierend gewesen wären, hätte es in dieser nacht nicht eine extreme kältewelle gegeben, die eine brandbeseitungung schwer ermöglichte. frau gabriela hamacher mit familie entschieden sich. das schloß wieder aufzubauen.

Engelska

the cause was never clarified, but it is certain, that the fire would not have been so devastating if a snow storm would not have struck that night, preventing the elimination of the fire. thereafter, madame gabriela hamacher with family decided to rebuild the chateau.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,191,770 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK