Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
um dem abzuhelfen, muss offen und ohne jegliche tabus über eine neugewichtung der stimmen nachgedacht werden.
in order to remedy this, we need to have an open debate, without taboos, on the re-weighting of votes.
bei ortsgesprächen war der preisrückgang geringer als bei ferngesprächen, was vielfach auf eine neugewichtung der gebühren zurückzuführen ist.
prices have fallen less for local calls than for long-distance calls, which is due, in many cases, to a re-balancing of tariffs.
diese neugewichtung von legitimer innovation des sektors und gesundheitlichen erfordernissen stellt einen wichtigen schritt in die richtige richtung dar.
this rebalancing of policy-making between legitimate industrial innovation and health needs is an important step in the right direction.
diese situation macht die unterschiede zwischen den anpassungsherausforderungen der einzelnen volkswirtschaften und die kontinuierliche neugewichtung innerhalb der eu und dem euroraum deutlich.
this reflects differences in the scale of adjustment challenges across economies and ongoing rebalancing within the eu and euro area.
manche mitgliedstaaten sind für eine doppelte gewichtung oder einen doppelten schlüssel; andere sind ausdrücklich für eine neugewichtung der stimmverhältnisse im rat.
some member states are in favour of a double weighting or ratio, while others support a reweighting of the votes within the council.
die verlängerung des programms bietet eine gelegenheit, anpassungen vorzunehmen und die neuorientierungen widerzuspiegeln, die bestehenden ziele und die laufende neugewichtung zu ergänzen.
the extension of the programme is an opportunity to make adaptations and reflect the new orientations, to complement the existing objectives and ongoing prioritisation.
bei dieser neugewichtung handelt es sich um eine langfristige strategie und 2012 legten wir den grundstein für ihren langfristigen erfolg. 
this rebalance is a long-term strategy, and in 2012 we laid a foundation for its long-term success. 
die neugewichtung des us-militärs in der region asien-pazifik verleiht auch neuen partnerschaften in südostasien und im indischen ozean mehr gewicht.
the us military is also rebalancing within the asia-pacific region to place more emphasis on new partnerships in southeast asia and the indian ocean.
6.1 der ausschuss ist besorgt, dass eine "neugewichtung" zugunsten der zweiten und dritten säule eine verringerung der fue-förderung der eu bedeuten könnte.
6.1 the eesc is concerned that "rebalancing" towards the second and third "pillars" could imply a reduction in the scale of eu r&d.