Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
post subject: re: australian team
post subject: re: what are you doing right now?...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post subject: re: us street team
post subject: re: creative contributions
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post subject: re: australasian street team
post subject:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post subject: re: indian street team!
post subject:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das re-team hat 88 augenpunkte (unter 90).
the re team take 88 card points (no 90).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
re: team-herausforderung mora pol 11/30/2001 16:20 (0)
re: team-herausforderung mora pol 11/30/2001 16:20 (0)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei einem normalen spiel ist die partei mit den kreuz damen das re-team.
in a normal game, the team with the queens of clubs are called the re team.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
re: team-herausforderung parallax arguer 11/30/2001 15:31 (0)
re: team-herausforderung parallax arguer 11/30/2001 15:31 (0)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist der gewinn für das re-team, wenn es mindestens 121 augenpunkte erreicht hat und ansonsten nichts passiert ist.
the basic score for the game is one point; this is what the re team win if they take at least 121 card points and nothing else happens.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. die partnerschaften werden nicht mehr über die kreuz damen bestimmt. stattdessen werden die spieler, die die zwei karo könige haben, partner und bilden das re-team.
21. instead of the partnerships being determined by the queens of clubs, it is the holders of the two kings of diamonds who are partners and form the re team.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
]]> 2011-09-07t13:10:15+01:00 2011-09-07t13:10:15+01:00 http://dragracingforum.net/viewtopic.php?t=1357&p=6404#p6404
]]> 2012-09-25t23:51:10+01:00 2012-09-25t23:51:10+01:00 http://dragracingforum.net/viewtopic.php?t=8059&p=75329#p75329
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 44
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering