You searched for: wan darf ich zu euch ins (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

wan darf ich zu euch ins

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

könnt' ich zu euch zurück!

Engelska

take me back to the country

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darf ich noch einmal nachfragen.........ist das nur wegen der nähe zu euch???

Engelska

once again i inquire ... is that just the nearness of you? ????

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich wog das ganze ab, bevor ich zu euch kam

Engelska

i weighed the whole thing up before i came to you

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 dies ist das drittemal, daß ich zu euch komme.

Engelska

1 this is the third time i am coming to visit you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

43 so redete ich zu euch, aber ihr hörtet nicht.

Engelska

43 "so i spoke to you, but you would not listen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

25 solches hab' ich zu euch durch sprichwörter geredet.

Engelska

25 these things i have spoken to you in proverbs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das habe ich zu euch gesagt, während ich noch bei euch bin.

Engelska

“i have told you this while i am still with you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.

Engelska

these things have i spoken to you, that you may not be scandalized.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

25 dies habe ich zu euch gesprochen, während ich noch bei euch bin;

Engelska

25 "i have spoken these things while staying with you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

1 dies habe ich zu euch geredet, damit ihr euch nicht ärgert.

Engelska

1 "i have said all these things to you to keep you from falling away.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

1 dies habe ich zu euch geredet, damit ihr keinen anstoß nehmt.

Engelska

1 these things i have spoken unto you that ye may not be offended.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

25 solches hab' ich zu euch geredet, weil ich bei euch gewesen bin.

Engelska

25 these things have i spoken unto you, being [yet] present with you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

16:1 solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.

Engelska

16:1 these things have i spoken unto you, that all of you should not be offended.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;

Engelska

i spoke to you at that time, saying, i am not able to bear you myself alone:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sagte ich zu euch: erschreckt nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen!

Engelska

then i said to you, don't dread, neither be afraid of them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

17habe ich euch etwa durch jemand von denen, die ich zu euch sandte, übervorteilt?

Engelska

17 certainly i have not taken advantage of you through any of those whom i have sent to you, have i?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

12:17 habe ich euch vielleicht durch einen, den ich zu euch sandte, übervorteilt?

Engelska

12:17 did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

johannes 16,1-3 -- 1 das habe ich zu euch geredet, damit ihr nicht abfallt.

Engelska

john 16:1-3 -- 1 "these things i have spoken to you, that you should not be made to stumble.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

33. wenn ich zu einem treffen komme, darf ich mich dann mal reinsetzen?

Engelska

33. may i sit in the car, when i come to a meeting?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schreie „zeretelli“ dauerten an ... ich begann: „für zeretelli bin ich zu euch gekommen ... „ lachen.

Engelska

the cries of ‘tseretelli’ continued ... i began: ‘in place of tseretelli, it is i who have come out to you.’ laughter.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,844,918 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK