You searched for: wir kennen uns nicht persönlich (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

wir kennen uns nicht persönlich

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

wir kennen uns nicht.

Engelska

we don't know each other.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nein wir kennen uns nicht.

Engelska

nein wir kennen uns nicht.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie kennen uns nicht.

Engelska

they don't know us.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

i glaube, wir kennen uns nicht.

Engelska

glad to see you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir kennen uns

Engelska

we know you already

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2) wir kennen uns (vermutlich) nicht.

Engelska

march 2013(1)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir kennen uns aus

Engelska

we knew

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch wir kennen nicht sie persönlich – zumindest noch nicht.

Engelska

but we do not know you personally, at least not yet.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sz: nicht persönlich.

Engelska

sz: nicht persönlich.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nimm es nicht persönlich.

Engelska

don't take it personal.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nimm es nicht persönlich:

Engelska

don't take things personally!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mirÁs: nicht persönlich.

Engelska

mirÁs. not personally.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„... wir kennen uns bereits.

Engelska

" – we are already acquainted.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

wir kennen uns seit langem.

Engelska

we've known each other a long time.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

esuch eines vierjährigen. wir kennen uns noch nicht sehr gut.

Engelska

esuch eines vierjährigen. wir kennen uns noch nicht sehr gut.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist nicht persönlich gemeint.

Engelska

it is nothing personal.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

nimm die dinge nicht persönlich!

Engelska

don't take things personally!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nein, wir kennen uns nicht. nur hier, um neue freunde zu finden

Engelska

no we dont know each other. just here making new friends

Senast uppdaterad: 2020-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wir kennen uns seit ein paar monaten.

Engelska

we've known each other for a few months.

Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(wir kennen uns schon immer.)

Engelska

(we have known each other forever.)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,111,929 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK