Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand
infarctus myocardique aigu de la paroi antéro-latérale
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, erste behandlungsepisode
infarctus myocardique aigu de la paroi antéro-latérale, épisode de soins initial
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, ohne angabe der behandlungsepisode
infarctus myocardique aigu de la paroi antéro-latérale, épisode de soins non précisé
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
die gabe sollte zwischen der linken und rechten anterolateralen oder posterolateralen bauchwand alternieren.
l'administration doit être pratiquée au niveau de la paroi abdominale antéro-latérale ou postéro-latérale, alternativement du côté droit et du côté gauche.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei neugeborenen und kleinkindern wird empfohlen, in den anterolateralen bereich des oberschenkels zu impfen.
chez les nouveau-nés et les nourrissons, l'injection se fera préférentiellement dans la partie antéro-latérale de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
injektionsstelle sollte wechseln zwischen der linken und rechten anterolateralen oder der linken und rechten posterolateralen bauchwand.
postérolatérale, alternativement du côté droit et du côté gauche.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
2 art der anwendung der impfstoff wird subkutan im bereich des deltamuskels am oberarm oder am oberen anterolateralen oberschenkel injiziert.
2 le vaccin doit être injecté par voie sous-cutanée, dans la région deltoïdienne ou dans la région antérolatérale supérieure de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
der impfstoff ist intramuskulär zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
le vaccin doit être injecté de préférence dans la région deltoïdienne de la partie supérieure du bras ou dans la région antérolatérale supérieure de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der impfstoff ist tief intramuskulär zu injizieren, bei säuglingen vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels, bei älteren personen in den deltamuskel des oberarms.
le vaccin est administré par une injection intramusculaire profonde, de préférence dans la face antérolatérale de la cuisse chez le nourrisson ou dans la région du muscle deltoïde du haut du bras chez les sujets plus âgés.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der impfstoff sollte durch intramuskuläre injektion in den deltamuskel oder den anterolateralen oberschenkel (abhängig von der muskelmasse) verabreicht werden.
administrer par injection intramusculaire dans le muscle deltoïde ou la face antérolatérale de la cuisse (en fonction de la masse musculaire).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei jüngeren kindern wird der impfstoff vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels und bei älteren kindern, jugendlichen und erwachsenen in den bereich des m. deltoideus injiziert.
le vaccin doit être injecté de préférence dans la région antérolatérale supérieure de la cuisse chez les enfants plus jeunes et dans la région deltoïdienne chez les enfants plus âgés, les adolescents et les adultes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die impfung sollte intramuskulär, vorzugsweise in den deltoidmuskel des oberarms oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse), verabreicht werden.
le vaccin doit être injecté par voie intramusculaire de préférence dans le muscle deltoïde ou dans la face antérolatérale de la cuisse (en fonction de la masse musculaire).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
injizieren sie den impfstoff sofort intramuskulär (i.m.), vorzugsweise in den deltoideusbereich des oberarms oder in den oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
injecter immédiatement par voie intramusculaire (im), de préférence dans la région deltoïde de la partie supérieure du bras ou dans la région antérolatérale supérieure de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der impfstoff ist unmittelbar intramuskulär (i.m.) zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
injecter immédiatement par voie intramusculaire (im), de préférence dans la région deltoïde de la partie supérieure du bras ou dans la région antérolatérale supérieure de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10 art der anwendung palivizumab wird monatlich in einer dosis von 15 mg palivizumab/kg kg intramuskulär verabreicht; vorzugsweise in die anterolaterale seite des oberschenkels.
10 mode d’ administration le palivizumab est administré à raison de 15 mg/ kg de poids corporel une fois par mois par voie intramusculaire, de préférence à la face antéro-externe de la cuisse.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: