You searched for: erfrische dich nach der party (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

erfrische dich nach der party

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

sie fragen dich nach der beute.

Franska

ils t'interrogent au sujet du butin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die menschen fragen dich nach der stunde.

Franska

les gens t'interrogent au sujet de l'heure.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach der (zugedachten) beute.

Franska

ils t'interrogent au sujet du butin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach der stunde, für wann sie feststeht.

Franska

ils t'interrogent sur l'heure: «quand arrivera-t-elle?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach der stunde, wann sie bloß feststehen wird.

Franska

ils t'interrogent au sujet de l'heure: «quand va-t-elle jeter l'ancre?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach den bergen.

Franska

et ils t'interrogent au sujet des montagnes.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie befragen dich nach der stunde, wann sie wohl eintreten werde.

Franska

ils t'interrogent sur l'heure: «quand arrivera-t-elle?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich werde dich nach hause fahren.

Franska

je te conduirai chez toi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sehnst du dich nach abenteuern und aufregung?

Franska

tu manques d'aventures et d'excitation?

Senast uppdaterad: 2017-03-20
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach dem wein und dem glücksspiel.

Franska

ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach berauschendem trunk und glücksspiel.

Franska

ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem spiel laden wir dich nach tibet ein.

Franska

nous t'invitons au tibet.

Senast uppdaterad: 2017-03-20
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Tyska

ehe du ein haus kaufst, erkundige dich nach den nachbarn.

Franska

avant d'acheter une maison, renseigne-toi sur les voisins.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach der stunde (dem jüngsten tag): "wann ereignet sie sich?"

Franska

ils t'interrogent sur l'heure: «quand arrivera-t-elle?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dieser abgefahrener shooter entspannt dich nach einem stressigen arbeitstag.

Franska

ce jeu de tir vous aidera à vous détendre après les jours de travail pesants, et va vous délivrer de la tension.

Senast uppdaterad: 2017-03-20
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Tyska

so richte dich nach dem äußerst geradlinigen din, bevor ein tag von allah kommt, der nicht abzuwehren ist.

Franska

dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'allah un jour qu'on ne peut repousser.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

• wenn du dich nach einem flugzeugticket umsiehst, schau bei studentenreisebüros und in zeitungsanzeigen nach.

Franska

• le train est le meilleur choix: pratique, pas cher et parfois confortable!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach dem geist. sag: der geist ist vom befehl meines herrn, euch aber ist vom wissen gewiß nur wenig gegeben.

Franska

et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - dis: «l'âme relève de l'ordre de mon seigneur». et on ne vous a donné que peu de connaissance.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie fragen dich nach den jungmonden. sag: sie sind festgesetzte zeiten für die menschen und für die pilgerfahrt.

Franska

ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - dis: «elles servent aux gens pour compter le temps, et aussi pour le hajj [pèlerinage].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sie fragen dich nach der seele, sag: "die seele ist eine angelegenheit meines herrn, und euch wurde vom wissen nur ein wenig zuteil."

Franska

et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - dis: «l'âme relève de l'ordre de mon seigneur». et on ne vous a donné que peu de connaissance.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,106,828 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK