You searched for: grundfanggebieten (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

grundfanggebieten

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

grundfischerei in neuen grundfanggebieten

Franska

activités de pêche de fond dans de nouvelles zones de pêche de fond

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unvorhergesehenes treffen auf empfindliche marine Ökosysteme in bestehenden grundfanggebieten

Franska

découvertes inopinées d'écosystèmes marins vulnérables dans les zones de pêche de fond existantes

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gemeinschaft hat bereits maßnahmen zur sperrung von grundfanggebieten in gemeinschaftsgewässern erlassen, in denen derartige Ökosysteme vorkommen.

Franska

la communauté a déjà adopté des mesures pour interdire la pêche de fond dans les zones des eaux communautaires abritant ces écosystèmes.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) trifft ein fischereifahrzeug während seiner fischereitätigkeiten in neuen grundfanggebieten auf indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme, so bestimmt der kapitän die menge der gefangenen indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme.

Franska

lorsque, au cours d'opérations de pêche, un navire pratiquant des activités de pêche dans de nouvelles zones de pêche de fond découvre des indicateurs d'écosystèmes marins vulnérables, le capitaine quantifie les espèces indicatrices d'écosystèmes marins vulnérables capturées.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

werden bei fangeinsätzen in neuen und bestehenden grundfanggebieten im neafc-regelungsgebiet je fanggerät mehr als 60 kg lebende korallen und/oder mehr als 800 kg lebende schwämme gefangen, so unterrichtet das fischereifahrzeug seinen flaggenstaat, stellt den fischfang ein und entfernt sich mindestens zwei seemeilen von der position, die nach den vorliegenden anhaltspunkten die größte nähe zum genauen ort des treffens aufweist;“

Franska

si, au cours des opérations de pêche dans des zones de pêche de fond existantes ou de nouvelles zones de pêche de fond à l’intérieur de la zone de réglementation de la cpane, la quantité de corail vivant ou d’éponge vivante capturée par engin dépasse 60 kg de corail vivant et/ou 800 kg d’éponge vivante, le navire en informe l’État de son pavillon, cesse la pêche et s’éloigne d’au moins 2 miles nautiques de la position qui, au vu des données disponibles, apparaît comme la plus proche de la localisation exacte de la capture.»

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,975,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK