You searched for: kompatibilitätsmittel (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

kompatibilitätsmittel

Franska

compatibiliseurs

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hÄrtbare zusammensetzungen und kompatibilitÄtsmittel

Franska

compositions durcissables et agent de compatibilite

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel und modifizierungsmittel für thermoplastische polyolefine

Franska

agent de compatibilité et modificateur pour polyoléfines thermoplastiques

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel für eine mischung viskositätsindexverbessernder polymere.

Franska

agent de compatibilité pour un mélange de polymère améliorant l'indice de viscosité.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

universelles kompatibilitÄtsmittel fÜr polydefine und polares plastik

Franska

agents compatibilisants universels de polyolefines et de plastiques polaires

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel nach einem der vorangegangenen ansprüche, worin komponente i) polybutylenterephthalat ist.

Franska

compatibiliseur selon l'une quelconque des revendications précédentes où le composant i) est du polybutylène téréphtalate.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

harzzusammensetzung nach anspruch 1, worin das kompatibilitätsmittel ein hydriertes block-copolymer ist.

Franska

composition de résine suivant la revendication 1, dans laquelle l'agent de compatibilité est un copolymère hydrogéné séquencé.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel nach anspruch 3, worin in komponente ii) das gummiartige polymer polybutadien ist.

Franska

compatibiliseur selon la revendication 3, où dans le composant ii), ledit polymère caoutchouteux est du polybutadiène.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laminat nach einem der ansprüche 11 bis 14, worin im kompatibilitätsmittel komponente i) polybutylenterephthalat ist.

Franska

stratifié selon l'une quelconque des revendications 11 à 14, où, dans ledit compatibiliseur, le composant i) est du polybutylène téréphtalate.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laminat nach anspruch 19, worin in jeder schicht das kompatibilitätsmittel in einer menge von 10 bis 25 gew.-% enthalten ist.

Franska

stratifié selon la revendication 19, où dans chaque couche, ledit compatibiliseur est présent en une quantité de 10 à 25% en poids.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

flammhemmende polyesterharz-zusammensetzung nach anspruch 1, wobei das kompatibilitätsmittel, die komponente (c), ein phosphorsäuretriester ist.

Franska

composition de résine de polyester ignifuge selon la revendication 1, dans laquelle l'agent de compatibilité, le composant (c), est un triester phosphoreux.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verwendung eines modifizierten polyolefins, hergestellt nach einem der obigen ansprüche, als ein adhesionskunststoff oder dessen bestandteil, als kompatibilitätsmittel oder als kupplungsmittel zwischen polymeren und anorganischen materialien.

Franska

utilisation d'une polyoléfine modifiée préparée selon l'une des revendications précédentes à titre de plastique d'adhésion ou son composant, à titre de compatibiliseur, ou à titre d'agent de couplage entre des polymères et des matériaux inorganiques.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel nach einem der vorangegangenen ansprüche, worin das blockcopolymer in einer menge von 8 bis 15 gew.-%, bezogen auf das gewicht des kompatibilitätsmittels, enthalten ist.

Franska

compatibiliseur selon l'une quelconque des revendications précédentes, où le copolymère séquencé est présent en une quantité de 8 à 15% en poids en se basant sur le poids du compatibiliseur.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kompatibilitätsmittel nach einem der vorangegangenen ansprüche, worin komponente iv) in einer menge von 5 bis 30 gew.-%, bezogen auf das gewicht der zusammensetzung, enthalten ist.

Franska

compatibiliseur selon l'une quelconque des revendications précédentes où le composant iv) est présent en une quantité de 5 à 30% en poids en se basant sur le poids de la composition.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

6. optischer reflektor nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das kompatibilitätsmittel ein copolymer ist, das aus der gruppe ausgewählt wurde, die kraton d®, kraton g®, pebax® und lotader® umfaßt.

Franska

réflecteur optique selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que l'agent de compatibilisation est un copolymère choisi dans le groupe formé par le kraton d®, le kraton g®, le pebax® et le lotader®.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,723,614 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK