You searched for: kriegsgefangene (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

kriegsgefangene

Franska

prisonnier de guerre

Senast uppdaterad: 2013-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

zentralauskunftsstelle über kriegsgefangene

Franska

agence centrale de renseignements sur les prisonniers de guerre

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nationale auskunfsstelle über kriegsgefangene

Franska

bureau national de renseignements sur les prisonniers de guerre

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kriegsgefangene aus dem golfkrieg im irak

Franska

prisonniers de la guerre du golfe en irak

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

betrifft: kuwaitische kriegsgefangene im irak

Franska

objet: présence de prisonniers de guene koweïtiens en iraq

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

betrifft: kuwaitische kriegsgefangene und verschleppte im irak

Franska

objet: prisonniers de guerre et portés disparus koweïtiens en irak

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie bringen sie in eine schlimmere lage als kriegsgefangene.

Franska

ils leur appliquent un traitement bien pire qu'aux prisonniers de guerre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dreißig sogenannte neutrale unprofor-soldaten werden als kriegsgefangene gehalten.

Franska

mon groupe espère que l'on réussira au cours du semestre prochain à résoudre une série de problèmes encore en suspens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie müssen bis zur feststellung ihres rechtlichen status als kriegsgefangene betrachtet werden.

Franska

À partir du moment où leur statut légal a été établi, ils doivent être traités comme des prisonniers de guerre.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anwendungsbereich/leistung ehemalige kriegsgefangene in hoüändisch ostindien (ig), sterbegeld

Franska

militaires (assurance invalidité wamil), allocation décès.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

damals wurden während des golfkrieges physisch und psychisch gefolterte kriegsgefangene öffentlich zur schau gestellt.

Franska

il est urgent que nous agissions avec détermination pour qu'une délégation du parlement européen aille se rendre compte de la situation des prisonniers à dili et jakarta dont le caractère intolérable est attesté par tous les témoignages.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

außerdem wurden mittel vorgesehen zur gewährleistung von schutz und unterstützung für kriegsgefangene, häftlinge und deportierte.

Franska

des ressources ont été réservées en outre pour assurer la protection des prisonniers de guerre et des personnes détenues ou déportées, et leur assurer un soutien.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf der einen seite gibt es zweitausend noch lebende marokkanische kriegsgefangene, die vom roten kreuz betreut werden.

Franska

j'ai l'impression que ce n'est pas la seule erreur que renferme cette page, mais il est probable que notre collègue crespo ait son mot à dire là-dessus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

neun jahre später werden noch immer mehr als 600 kriegsgefangene im irak festgehalten beziehungsweise ist deren schicksal noch immer nicht geklärt.

Franska

neuf ans plus tard, plus de 600 prisonniers de guerre sont toujours détenus sans explication par l' irak.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

man führt krieg gegen die serben, doch spricht ihnen das moralische recht ab, sich zu verteidigen und kriegsgefangene zu machen.

Franska

on fait la guerre aux serbes, mais on leur dénie le droit moral de se défendre, de faire des prisonniers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es appelliert an iran, die menschenrechte nicht weiterhin in dieser weise zu verhöhnen und statt des sen die auf kriegsgefangene anzuwendenden bestimmungen der genfer konvention einzuhalten.

Franska

tableau 6 — sessions tenues par le conseil en avril 1985

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es ist eine barbarei, daß acht jahre nach ende des golfkriegs noch immer kriegsgefangene und zivilisten festgehalten werden bzw. keine klarheit über ihr schicksal geschaffen wurde.

Franska

c'est une barbarie de voir que huit ans après la fin de la guerre du golfe, des prisonniers de guerre et des civils sont encore détenus ou que leur sort demeure inconnu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

operation hydra 2 000 tonnen bomben über der heeresversuchsanstalt peenemünde ab, in der wernher von braun – und viele zwangsarbeiter und kriegsgefangene – arbeiteten.

Franska

peenemünde se veut aujourd’hui «un haut lieu international de rencontres et de pédagogie pour l’éducation à la paix».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die am häugsten behandelten themen betreen humanitäre fragen, regionale konikte, die verletzung der rechte von frauen und kindern, die meinungsfreiheit, kriegsgefangene oder politische gefangene und wahlen.

Franska

les thèmes les plus fréquemment traités concernent les questions humanitaires, les conits régionaux, la violation des droits des femmes et des enfants, la liberté d’expression, les prisonniers de guerre ou les prisonniers politiques et les processus électoraux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies führt sogar zu der paradoxen situation, daß die frente polisario, der eigentliche repräsentant des saharauischen volkes, 200 kriegsgefangene marokkanische soldaten an marokko zurückgeben möchte und marokko diese gefangenen nicht haben will.

Franska

nous en arrivons même à ce paradoxe que le front polisario, véritable représentant du peuple sahraoui, veuille libérer unilatéralement 200 prisonniers de guerre marocains et que le maroc refuse de les accueillir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,311,677 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK