You searched for: weiterzugehen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

weiterzugehen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

ich bin zu erschöpft, um weiterzugehen.

Franska

je suis trop fatigué pour marcher davantage.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dieser richtung gilt es weiterzugehen.

Franska

il faut agir dans cette direction.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

sie beabsichtigen, auf diesem weg weiterzugehen.

Franska

sinon, mon dieu, qu'adviendrait-il à ses clients.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nun ist ein starker druck vorhanden weiterzugehen.

Franska

c'est un peu comme de vouloir s'opposer à la marée montante.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann hatten wir aber nicht den mut weiterzugehen!

Franska

nous n'avons pas eu ensuite le courage d'aller plus loin !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es empfiehlt sich jedoch, einige schritte weiterzugehen.

Franska

la création d'emplois dans le secteur culturel ne peut toutefois pas être envisagée isolément.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das parlament fordert uns auf, auf diesem wege weiterzugehen.

Franska

dans sa seconde réponse, le président delors nous dit: il y a un vide juridique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

millan den verordnungen vorgegebenen leitlinien schwierig war weiterzugehen.

Franska

millan mécanismes de protection instaurés par la période de transition ne feront qu'accroître l'ampleur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte ihn jedoch bitten, noch einen schritt weiterzugehen.

Franska

je lui demanderai cependant d'aller plus loin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

warum versuchen sie unablässig weiterzugehen, wenn es doch lösungen gibt?

Franska

pourquoi, dès lors que des solutions existent, cet acharnement à tenter d' aller plus loin?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das wird ein sehr wichtiger test sein, um zur zweiten stufe weiterzugehen.

Franska

et cela, je crois, est également un point important à ne pas oublier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf jeden fall gibt uns ihr bericht anlaß, auf diesem wege weiterzugehen.

Franska

troisième principe, celui de la protection du droit des minorités.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur förderung eines solchen prozesses erlaube ich mir, noch etwas weiterzugehen.

Franska

je me permettrai d' aller un peu plus loin pour favoriser cette prise de conscience.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie müssen den kompletten weg passen, um zu einem anderen level weiterzugehen.

Franska

vous devez passer la route toute entière pour accéder au niveau suivant.

Senast uppdaterad: 2017-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

es ist jedoch erforderlich, weiterzugehen und die tiefen ursachen der diskriminierung zu bekämpfen.

Franska

dès lors, le conseil devrait disposer d'informations claires et concises quant à la réalisation des objectifs que s'étaient fixés les pro­grammes et quant aux taux de participation des diffé­rents groupes cibles, de manière à prendre ultérieure­ment des décisions pertinentes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat scheint eindeutig weiterzugehen, und die kommission unterstützt uns in diesen punkten nicht.

Franska

a plus forte raison le sommes-nous aujourd'hui, dans la mesure où ce phénomène prouve son efficacité dans les centres les plus dynamiques de l'économie mondiale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die türkei soll dazu ermutigt werden, den reformweg weiterzugehen, um das eigene beitrittsverfahren voranzubringen.

Franska

la commission encourage la turquie à continuer ses réformes en vue de poursuivre le processus de candidature."

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die slowenische regierung habe sich die verpflichtung auferlegt, auf dem weg der demokratie und der marktwirtschaft weiterzugehen.

Franska

le gouvernement slovène est engagé à progresser dans la voie de la démocratie et de l'économie de marché.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vielversprechenden ergebnisse bewogen uns, einen schritt weiterzugehen und die vorerhitzung der kohle ins auge zu fassen.

Franska

ce résultat encourageant nous suggéra d'aller plus loin en effectuant un préchauffage du mélange des charbons.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber weder die kommission noch der ausschuß für landwirtschaft, fischerei und ländliche entwicklung hatten den mut, noch weiterzugehen.

Franska

pour le financement de ce programme spécial, il faut inscrire au budget 1992 220 millions d'écus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,251,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK