You searched for: betriebsfunktionen (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

betriebsfunktionen

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

trennung von aufsichts-und betriebsfunktionen

Grekiska

διάκριση κανονιστικών και επιχειρησιακών λειτουργιών

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission sollte sich genauer zu den unterschieden zwischen den regelungs- und betriebsfunktionen sowie der rolle der für ihre ausübung verantwortlichen organe äußern.

Grekiska

Η Επιτροπή οφείλει να διευκρινίσει περαιτέρω την άποψή της σχετικά τόσο με τις διαφορές μεταξύ ρυθμιστικών και λειτουργικών αρμοδιοτήτων όσο και με το ρόλο των οργάνων που θα επωμισθούν τις εν λόγω αρμοδιότητες.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission sollte sich aber genauer zu den unterschieden zwischen den regelungs- und betriebsfunktionen sowie der rolle der für ihre ausübung verantwortlichen organe äußern.

Grekiska

Εντούτοις, η Επιτροπή οφείλει να διευκρινίσει περαιτέρω την άποψή της σχετικά τόσο με τις διαφορές μεταξύ ρυθμιστικών και λειτουργικών αρμοδιοτήτων όσο και με το ρόλο των οργάνων που θα επωμισθούν τις εν λόγω αρμοδιότητες.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die gewählte steuerungsart muss vorrang vor allen anderen steuer- und betriebsfunktionen außer der "not-aus"-funktion haben.

Grekiska

Ο επιλεγόμενος τρόπος χειρισμού πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων τρόπων χειρισμού ή λειτουργίας, με εξαίρεση τη διακοπή της λειτουργίας σε περίπτωση ανάγκης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

entsprechend dem grundsatz der trennung von aufsichts- und betriebsfunktionen fordert der richtlinienvorschlag ebenfalls, daß in allen mitgliedstaaten nationale regulierungsbehörden eingerichtet werden, die von den postbetreibern unabhängig sind.

Grekiska

Εάν μπορέσουμε να δώσουμε ικανοποιητικές απαντήσεις ελπίζω ότι κανένα από τα αποθεματικά δεν θα μειωθεί μετά τη δεύτερη ανάγνωση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für das flugverkehrsmanagement hat die kommission eine trennung der regelungs- und der betriebsfunktionen vorgeschlagen, um das preis-leistungs-verhältnis für die luftfahrtunternehmen zu verbessern.

Grekiska

Αναφορικά με τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, η Επιτροπή έχει προτείνει τον διαχωρισμό της ρύθμισης της εναέριας κυκλοφορίας από την παροχή υπηρεσιών, πράγμα που θα πρέπει να βελτιώσει τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας για τις αεροπορικές εταιρείες.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Änderungsantrag 2 (zu erwägung 9) erweitert den begriff der öffentlichen behörden, die dem prinzip der trennung zwischen aufsichts- und betriebsfunktionen bei allen flugsicherungsdiensten unterliegen.

Grekiska

Η τροπολογία 2 (στην αιτιολογική σκέψη 9) επεκτείνει την έννοια της δημόσιας αρχής σε όλες τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας, που υπόκειται στην αρχή του διαχωρισμού μεταξύ ρυθμιστικών και επιχειρησιακών λειτουργιών.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2. ordnung und nutzung des luftraums im einheitlichen europäischen luftraum: mit diesem vorschlag wird ein einziger eu-luftraum für gestaltungs-, verwal-tungs- und betriebsfunktionen geschaffen, und zwar zunächst in einem europäischen fluginformationsgebiet für den oberen luftraum (euir).

Grekiska

Για τους λόγους αυτούς καλείται η Επιτροπή να αντιμετωπίσει σοβαρότερα τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων και να παρακολουθεί με μεγαλύτερη προσοχή και διαφάνεια τις περιπτώσεις μη υποβολής εκθέσεων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,743,719,260 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK