Fråga Google

You searched for: christentum (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

Christentum

Grekiska

Χριστιανισμός

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Herr Robert Hussein trat 1994 zum Christentum über.

Grekiska

Ποσοστό 10 %, με 70 % των μεταφερόμενων ζώων δεν καταλήγει ποτέ στον προορισμό του.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Im Mittelalter wurde das Christentum zur wichtigsten Religion in

Grekiska

© αντιστέκονται είχαν χτιστεί στι για εχθρικέ να εpiιθέσει.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Christentum Katholizismus Pro testantis mus HeiligeSchrift Islam Judaismus ÖstlicheReligion Theologie

Grekiska

25 υγεία 12 Αναπτυξιακή Ψυχολογία 29 γηρατειά

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Wie ist es heute um das Christentum in der islamischen Welt bestellt?

Grekiska

αρνητικά το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Es gibt ihn im Christentum, im Hinduismus, im Judentum und im Islam.

Grekiska

Υπάρχει στον χριστιανισμό, στον ινδουισμό, στην εβραϊκή θρησκεία και στο ισλάμ.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Anglikanismus MT 2837 Kultur und Religion UF anglikanische Kirche BT1 Christentum BT2 Religion

Grekiska

RT RT RT ανάλυση εισροών-εκροών ΜΤ 7637 οικονομική ανάλυση UF ανάλυση κατά κλάδο UF πίνακας εισροών-εκροών

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Heute handelt es sich um die Schnittstelle und den TreffpunM von Christentum und Islam.

Grekiska

Ανέφερε ο κύριος Επίτρο­πος -και είναι πολύ σημαντικό- ότι η Ευρωπαϊκή Ενω­ση είναι ο βασικός δωρητής από άποψη χρηματοδοτή­σεων σ'αυτή την περιοχή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Unmut äußerte er über die fehlende Erwähnung von Gott und Christentum in der Verfassung.

Grekiska

Παρ' όλα αυτά ο εκπρόσωπος του ΕΛΚ δήλωσε ευχαριστημένος με το γεγονός ότι βρέθηκε μια συναινετική λύση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Weder der Islam noch der Hinduismus haben die europäische Kultur geprägt, sondem das Christentum.

Grekiska

Υπό αυτές τις συνθήκες, χρειαζόμαστε από την αρχή να δουλέψουμε μαζί, με όρους συνεργασίας, και όχι μέσα σε κλίμα σύγκρουσης και ρήξης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Im Mittelalter wurde das Christentum zur wichtigsten Religion in Europa, und fast überall erbaute man Kirchen.

Grekiska

Κατά τη διάρκεια των εσαιωνικών χρόνων, οι λαοί τη Ευρώpiη, στην piλειονότητά του, ασpiάστηκαν τη χριστιανική θρησκεία, και σχεδόν piαντού χτίστηκαν εκκλησίε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Slowenien stellt auch aufgrund seiner durch das westliche Christentum geprägten Kultur einen logischen Beitrittskandidaten dar.

Grekiska

Ένας άλλος λόγος για τον οποίο η Σλοβενία θα πρέπει να θεωρείται ότι αποτελεί εύλογο υποψήφιο ένταξης απορρέει από το γεγονός ότι η χώρα έχει γαλουχηθεί στο πνεύμα του δυτικού χριστιανικού πολιτισμού.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Ich habe in der Schule gelernt, die europäische Kultur beruhe auf Antike, Christentum und Germanentum.

Grekiska

Στο σχολείο έμαθα ότι ο ευρωπαϊκός πολιτισμός στηρίζεται στην αρχαιότητα, στον Χριστιανισμό και στον πολιτισμό των αρχαίων Γερμανών.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Eine direkte Folge war, daß die Umbrüche und Kirchenspaltungen des siebzehnten Jahrhunderts das Christentum nicht zugrundegerichtet haben.

Grekiska

Θα θέλαμε να ενώσουμε τη φωνή μας σε μια πανευρωπαϊκή έκκληση για την ειρή­νευση Αράβων και Ισραηλινών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

In der Tat, das Christentum besitzt die Berufung zur öffentlichen Bekennung und zur aktiven Präsenz in allen Lebensbereichen.

Grekiska

Πράγ­ματι, ο χριστιανισμός έχει σαν προορισμό το δημόσιο λειτούργημα και την ενεργό παρουσία του σε όλους τους τομείς της ζωής.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Orkan USE Wirbelsturm (5216) orthodoxe Kirche MT 2831 Kultur und Religion BT1 Christentum BT2 Religion

Grekiska

Νότια Ευρώπη ΜΤ 7206 Ευρώπη και πρώην Σοβιετική

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Dabei können wir feststellen, daß eine Kultur, die jahrhundertelang vom Christentum geprägt war, allmählich verschwindet.

Grekiska

Αλλά, ακριβώς επειδή η κατάσταση αυτή εξε­λίχθηκε, οι μορφές οργάνωσης της Κοινότητας μας δεν επαρκούν πια σήμερα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

In Ägypten, einem Nachbarn der Europäischen Union, wird die Konversion vom Islam zum Christentum mit dem Tode bestraft.

Grekiska

Στην Αίγυπτο, η οποία γειτονεύει με την Ευρωπαϊκή Ένωση, επιβάλλεται η θανατική ποινή σε μουσουλμάνους οι οποίοι ασπάζονται τον χριστιανισμό.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Ihr zufolge seien Homosexualität und Christentum im Iran nicht verboten, weshalb die Asylbewerber ohne weiteres heimkehren können.

Grekiska

Είπε ότι εφόσον η ομοφυλοφιλία και ο Χριστιανισμός δεν είναι παράνομα στο Ιράν, οι αιτούντες άσυλο μπορούν απλά να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Er nährt sich an den gleichen Quellen wie das mittelalterliche Christentum: am semitischen Schriftentum und an der griechischen Philosophie.

Grekiska

Αρδεύεται από τις ίδιες τις πηγές του μεσαιωνικού χριστιανισμού: τις σημιτικές Γραφές και την ελληνική φιλοσοφία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK