Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nach dem auftauen:
Μετά την απόψυξη
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unmittelbar nach dem auftauen zu verwenden.
Να χρησιμοποιούνται αμέσως μετά από την απόψυξη.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach dem auftauen nicht wieder einfrieren.
Μετά την απόψυξη, μην καταψύχετε και πάλι.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nach dem
Ο φακελίσκος δεν πρέπει να ανοιχθεί πριν τη χρήση του.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
abschließende prüfverfahren ohne erhitzen
Ψυχρές μέθοδοι τελικής δοκιμής
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innerhalb von 6 stunden nach dem auftauen verwenden
Χρήση εντός 6 ωρών από την απόψυξη
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
innerhalb von 6 stunden nach dem auftauen verwenden.
6 6. 3 Διάρκεια ζωής
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nach dem ende
ÎεÏά Ïο ÏÎλοÏ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den impfstoff nach dem auftauen nicht wieder einfrieren.
Μην καταψύχετε ξανά ένα φιαλίδιο που έχει αποψυχθεί.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach dem Öffnen
Μετά το άνοιγμα
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
nach dem einbau,
μετά την τοποθέτησή τους·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach dem drehen:
Μετά περιστροφή:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quadramet muss innerhalb von 6 stunden nach dem auftauen verwendet werden.
Το quadramet πρέπει να χρησιμοποιείται εντός 6 ωρών από την απόψυξη.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nach dem auftauen sollte dieses arzneimittel sofort verdünnt und verwendet werden.
Αυτό το φαρμακευτικό προϊόν θα πρέπει να αραιώνεται και να χρησιμοποιείται αμέσως.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haltbarkeit nach dem auftauen und dem erstmaligen Öffnen des behältnisses: 2 stunden.
Διάρκεια ζωής μετά την απόψυξη και το πρώτο άνοιγμα της στοιχειώδους συσκευασίας: 2 ώρες.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hackfleisch, fleischzubereitungen und separatorenfleisch dürfen nach dem auftauen nicht wieder eingefroren werden.
Ο κιμάς, τα παρασκευάσματα κρέατος και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας δεν επιτρέπεται να καταψύχονται εκ νέου.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach dem auftauen sind die erzeugnisse unter den in dieser richtlinie festgelegten bedingungen zu behandeln.
Μετά την απόψυξη, ο χειρισμός των προϊόντων πρέπει να γίνεται υπό τις συνθήκες που ορίζονται στην παρούσα οδηγία.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drehen sie die flasche nach dem auftauen wiederholt um, um sicherzugehen, dass der inhalt resuspendiert ist.
Αναστρέψτε επανειλημμένα το φιαλίδιο μετά την απόψυξη για να διασφαλίσετε την ομοιογένεια του εναιωρήματος.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hackfleisch/faschiertes, fleischzubereitungen und separatorenfleisch dürfen nach dem auftauen nicht wieder eingefroren werden.
Ο κιμάς, τα παρασκευάσματα κρέατος και το ΜΔΚ δεν πρέπει να επανακαταψύχονται μετά την απόψυξη.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der originalverpackung tiefgekühlt bei –10c bis -20c lagern innerhalb von 6 stunden nach dem auftauen verwenden
Να φυλλάσσεται κατεψυγμένο σε θερμοκρασία από –10 c έως -20 c μέσα στην αρχική συσκευασία Χρήση εντός 6 ωρών από την απόψυξη
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: