You searched for: steuernummer (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

steuernummer

Grekiska

αριθμός φορολογικού μητρώου

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer (*):

Grekiska

Αριβ. φορολογικού μητρώου ("):

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

steuernummer (31):

Grekiska

Αριθμός φορολογικού μητρώου (31):

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer: daommd74t11z352z.

Grekiska

Αριθμός φορολογικού μητρώου: daommd74t11z352z.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer (siret, nif…)*

Grekiska

Αριθμός φορολογικού μητρώου (siret, nif…)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nationale steuernummer, falls vorhanden;

Grekiska

τυχόν εθνικό αριθμό φορολογικού μητρώου·

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer: bda ysf 66p04 z352q.“

Grekiska

Φορολογικό μητρώο: bda ysf 66p04 z352q.»

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer: drafrd64r12z301c.“ folgende fassung:

Grekiska

ΑΦΜ: drafrd64r12z301c» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

weitere angaben: italienische steuernummer bghfcl66r28z352g.

Grekiska

Άλλες πληροφορίες: Αριθμός ιταλικού φορολογικού μητρώου bghfcl66r28z352g.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nationale kennziffer: italienische steuernummer: drmtmn54h07z301t.

Grekiska

Αριθ. καταχώρισης στα εθνικά μητρώα: αριθμός ιταλικού φορολογικού μητρώου: drmtmn54h07z301t.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das unternehmen erhält nach erfolgter eintragung eine steuernummer.

Grekiska

Μετά την εγγραφή της, η επιχείρηση παίρνει έναν αριθμό φορολογικού μητρώου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

steuernummer: drr kml 67l22 z352q oder drr klb 67l22 z352s.

Grekiska

Φορολογικό μητρώο: drr kml 67l22 z352q ή drr klb 67l22 z352s.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die steuernummer für natürliche personen ist ein alphanumerischer block mit 16 stellen.

Grekiska

Ο αριθμός φορολογικού μητρώου που χορηγείται στα φυσικά πρόσωπα έχει τη μορφή ομάδας 16 αλφαριθμητικών χαρακτήρων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für italienische träger ist der "codice fiscale" (steuernummer) anzugeben.

Grekiska

Για τους ιταλικούς φορείς αναφέρατε τον αριθμό φορολογικού μητρώου.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

registrier-, sozialversicherungs- oder (mehrwert-) steuernummer gehören, aber auch spezifische

Grekiska

Ωστόσο το νομικό πλαίσιο είναι απαραίτητο κυρίως για να πιστοποιείται η ηλεκτρονική υπογραφή του υπογράφοντος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für zuständige italienische träger ist der „codice fiscale“ (steuernummer) anzugeben.

Grekiska

Για τους ιταλικούς φορείς αναφέρατε τον Αριθμό φορολογικού μητρώου.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die vereinigungen müssen sich beim nationalen registeramt eintragen lassen, um eine inländische steuernummer zu erhalten, und einen geschäftssitz haben.

Grekiska

Οι ενώσεις πρέπει να είναι εγγεγραμμένες στην υπηρεσία εθνικού μητρώου, προκειμένου να αποκτήσουν εθνικό αριθμό μητρώου για φορολογικούς σκοπούς, και να διαθέτουν καταχωρημένη διεύθυνση.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die in der ursprünglichen brennerei ausgestellten begleitenden verwaltungsdokumente wurden mit einem falschen stempel mit namen und steuernummer eines fiktiven empfängers in einem anderen mitgliedstaat versehen.

Grekiska

Στο είδος αυτό απάτης, τί­θενται στα διοικητικά συνοδευτικά έγγρα­φα που εκπονούνται στην ποτοποιία προ­έλευσης πλαστές σφραγίδες με το όνομα και το νούμερο καταχώρισης έμμεσων ει­σφορών ενός εικονικού δικαιούχου των εμπορευμάτων σε άλλο κράτος μέλος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

weitere angaben: a) steuernummer: 01406430155, b) mwst.-nummer: it 01406430155.

Grekiska

Άλλες πληροφορίες: α) αριθμός φορολογικού μητρώου: 01406430155, β) αριθμός ΦΠΑ: it 01406430155.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei erwerbstätigen, die den italienischen rechtsvorschriften unterliegen, ist der „codice fiscale“ (steuernummer) anzugeben.

Grekiska

Για εργαζόμενους που υπάγονται στην ιταλική νομοθεσία, συμπληρώσατε τον ιταλικό αριθμό φορολογικού μητρώου.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,497,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK