You searched for: ungültigerklärung (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

ungültigerklärung

Grekiska

Ακύρωση

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ungültigerklärung der ehe

Grekiska

Ακύρωση γάμου

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ungültigerklärung einer ehe

Grekiska

ακύρωση του γάμου

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

antrag auf ungültigerklärung der anmeldung

Grekiska

αίτηση ακύρωσης της διασάφησης

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zu den zeitlichen wirkungen der ungültigerklärung im vorabentscheidungsverfahren

Grekiska

Επί των διαχρονικών αποτελεσμάτων της αναγνωρίσεως του ανίσχυρου με προδικαστική απόφαση

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes und ungültigerklärung einer ehe

Grekiska

Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση γάμου

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ehescheidung, die trennung ohne auflösung des ehebandes und die ungültigerklärung einer ehe,

Grekiska

το διαζύγιο, τον δικαστικό χωρισμό ή την ακύρωση του γάμου των συζύγων·

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt 1 – ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes und ungültigerklärung einer ehe

Grekiska

Τμήμα 1 – Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση γάμου

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine marke ist von der eintragung ausgeschlossen oder unterliegt im falle der eintragung der ungültigerklärung:

Grekiska

Ένα σήμα δεν καταχωρίζεται ή, αν έχει καταχωρισθεί, είναι δυνατόν να κηρυχθεί άκυρο:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

adoptionsentscheidungen und maßnahmen zur vorbereitung einer adoption sowie die ungültigerklärung und den widerruf der adoption,

Grekiska

στην απόφαση για την υιοθεσία και τα προπαρασκευαστικά μέτρα υιοθεσίας καθώς και την ακύρωση και την ανάκληση της υιοθεσίας·

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die absicht besteht vielmehr darin , das risiko einer ungültigerklärung aus diesem grund zu beseitigen .

Grekiska

Η πρόταση αυτή έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι η χρησιμοποίηση πιστωτικών απαιτήσεων δεν μπορεί να θεωρηθεί ως άκυρη με το αιτιολογικό της μη καταχώρισης ή της μη ενημέρωσης του οφειλέτη .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf adoptionsentscheidungen und maßnahmen zur vorbereitung einer adoption sowie auf die ungültigerklärung und den widerruf der adoption;

Grekiska

η απόφαση για την υιοθεσία και τα προπαρασκευαστικά της υιοθεσίας μέτρα καθώς και η ακύρωση και η ανάκληση της υιοθεσίας·

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die mitgliedstaaten sollen weiterhin festlegen können, welche rechtswirkung dem verfall oder der ungültigerklärung einer marke zukommt.

Grekiska

Τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν το δικαίωμα καθορισμού των αποτελεσμάτων της έκπτωσης ή της ακυρότητας των σημάτων.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

26.04.1994 vorabentscheidung "währungsausgleichsbeträge für folgeerzeugnisse von mais - ungültigerklärung -zeitliche wirkungen"

Grekiska

Προδικαστική "Νομισματικά εξισωτικά ποσά επί προϊόντων παραγώγων του αραβοσίτου -Αναγνώριση ανίσχυρου - Διαχρονικά αποτελέσματα" (Ολομέλεια)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

jeder mitgliedstaat kann vorsehen, dass eine marke von der eintragung ausgeschlossen ist oder im falle der eintragung der ungültigerklärung unterliegt, wenn und soweit

Grekiska

Ένα κράτος μέλος μπορεί να προβλέπει ότι ένα σήμα δεν γίνεται δεκτό προς καταχώριση ή, αν έχει καταχωρισθεί, μπορεί να κηρυχθεί άκυρο, εφόσον και στο μέτρο που:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

3. wirkt sich, wenn frage 2 bejaht wird, die entscheidung über die ungültigerklärung auch auf die einfuhren vor ihrem erlaß aus?

Grekiska

1224/80 μόνο όταν η διάκριση δηλώθηκε στις τελωνειακές αρχές κατά το χρονικό σημείο που λαμβάνεται υπόψη;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

a) sobald die stattgebende oder abweisende entscheidung über den antrag auf ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe rechtskräftig geworden ist oder

Grekiska

α) είτε η απόφαση η οποία δέχεται Ö σχετικά με Õ την αίτηση διαζυγίου, δικαστικού χωρισμού ή ακύρωσης του γάμου ή την απορρίπτει καθίσταται τελεσίδικη· Ö ή Õ

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

1.24 in deutschland weisen ungefähr 15% der anträge auf scheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe eine internationale komponente auf.

Grekiska

1.24 Σημειώνεται ότι το 15 % περίπου των αιτήσεων διαζυγίου, δικαστικού χωρισμού ή ακύρωσης του γάμου στη Γερμανία παρουσιάζουν διεθνείς πτυχές.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

1.24 in deutschland weisen beispielsweise ungefähr 15% der anträge auf scheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe eine internationale kompo­nente auf.

Grekiska

1.24 Σημειώνεται, για παράδειγμα, ότι το 15 % περίπου των αιτήσεων διαζυγίου, δικαστικού χωρισμού ή ακύρωσης του γάμου στη Γερμανία παρουσιάζουν διεθνείς πτυχές.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

artikel 3 absatz 1 buchstabe a der richtlinie sieht zwar vor, dass zeichen, die nicht als marke eintragungsfähig sind, ebenfalls von der eintragung ausgeschlossen sind oder im fall der eintragung der ungültigerklärung unterliegen.

Grekiska

περιλαμβάνει μια αυθαίρετη προσθήκη, όπως είναι ένα διακοσμητικό στοιχείο χωρίς λειτουργικό σκοπό.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,371,322 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK