Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
europaweite versorgungseinrichtungen
Πανευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά ιδρύματα
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
versorgungseinrichtungen (frankreich) (290
Αpiαλλαγή φόρων για ασφαλιστικέ συβάσει υpiέρ αλληλασφαλιστικών και κοινωνικών ταείων (Γαλλία) (290
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bauwesen und versorgungseinrichtungen
Ξενοδοχεία, εστιατόρια
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frühkindliche bildungs- und -versorgungseinrichtungen
Ιδρύματα εκπαίδευσης και πρόνοιας για νήπια
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nutzung von versorgungseinrichtungen für fahrstrom;
Χρήση εξοπλισμού ηλεκτρικής παροχής για ρεύμα έλξης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dafür wären am besten öffentliche versorgungseinrichtungen geeignet.
Οι υπηρεσίες δημόσιας ωφέλειας θα ήταν οι πιό κατάλληλα εξοπλισμένες για να εκπληρώσουν αυτά τα καθήκοντα.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies gilt auch für die internationale zusammenarbeit bei den versorgungseinrichtungen. einrichtungen.
Η εξωτερική αυτή εξάρτηση θα μπορούσε να φτάσει το 75% της συνολικής κaτaváλojσης ενέργειας το 2020.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- „prävention von rückenbeschwerden in den gesundheits- und versorgungseinrichtungen".
Στόχος ήταν να προωθηθεί η ευρεία υποστήριξη της κοινής δήλωσης.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
derzeit gebe es sechs verschiedene versorgungseinrichtungen für fahrstrom und acht unterschiedliche signalsysteme.
Υπάρχουν σήμερα 6 διαφορετικά συστήματα ηλεκτροδότησης και 8 διαφορετικά συστήματα σήμανσης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weitere stärkung des rechtsrahmens für die versorgungseinrichtungen und ausbau der verwaltungskapazitäten der unabhängigen regulierungsbehörde.
Περαιτέρω ενίσχυση του κανονιστικού πλαισίου για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας και ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των ανεξάρτητων ρυθμιστικών αρχών.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wird solches wasser verwendet, so müssen hierfür ausreichende versorgungseinrichtungen zur verfügung stehen.
Όταν χρησιμοποιείται τέτοιο νερό, πρέπει να υπάρχουν επαρκείς εγκαταστάσεις για την παροχή του.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die versorgungseinrichtungen, infrastrukturen und das gesellschaftliche leben im ländlichen raum gesichert und gestärkt werden;
διασφάλιση και ενίσχυση των υπηρεσιών, των υποδομών και του κοινωνικού ιστού στις αγροτικές περιοχές
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen, köln, und in bezug auf prüfungen auch die behörden der zollverwaltung“
arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen (Ένωση συστημάτων συντάξεων επαγγελματικών οργανώσεων) στην Κολωνία και επίσης οι τελωνειακές αρχές όσον αφορά τους ελέγχους.»
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufstellung von jährlichen zielvorgaben für eine effizientere gebühreneinziehung der öffentlichen versorgungseinrichtungen sowie ausarbeitung und umsetzung entsprechender strategien.
Καθορισμός ετήσιων στόχων για τη βελτίωση των ποσοστών είσπραξης λογαριασμών από μέρους των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας και σχεδιασμός και εφαρμογή στρατηγικών για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der beziehung zwischen der richtlinie über öffentliche bauaufträge und der richtlinie über aufträge von versorgungseinrichtungen im hinblick auf Öpp;
τη σχέση μεταξύ των οδηγιών για τα "Δημόσια έργα" και τους "Οργανισμούς Κοινής Ωφέλειας" στην περίπτωση των ΚΔΙ
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d 77. unternehmen anstrengungen, um dort, wo noch ungedeckter bedarf besteht, das angebot an versorgungseinrichtungen zu verbessern.
Η δράση των κρατών μελών μεμονωμένα όσον αφορά την ένταξη δεν θα επαρκέσει για την επίτευξη των επιθυμητών αποτελεσμάτων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen (frankreich)303
Απαλλαγή φόρων για ασφαλιστικές συμβάσεις υπέρ αλληλασφαλιστικών και κοινωνικών ταμείων (Γαλλία)303
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
77. - unternehmen anstrengungen, um dort, wo noch ungedeckter bedarf besteht, das angebot an versorgungseinrichtungen zu verbessern.
77. - θα προσπαθήσουν να αυξήσουν, όπου υφίστανται ακάλυπτες ανάγκες, τα επίπεδα πρόσβασης στις υπηρεσίες φύλαξης και περίθαλψης.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine zweite form von sekundarität betrifft die infrastruktur; das fehlen guter verbindungen und geeigneter versorgungseinrichtungen sind symptome einer untergeordneten stellung auf dieser ebene.
Δεύτερο τεκμήριο υποτέλειας είναι οι υποδομές: έλλειψη επαρκών συνδέσεων και καταλλήλων υποδομών είναι συμπτώματα μιαςυποτελούς θέσης στο επίπεδο αυτό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in frankreich wurde auf versicherungsverträge, die von versicherungsvereinen geschlossen werden, die dem gesetz für versicherungsvereine auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen unterliegen, keine versicherungsvertragsteuer erhoben.
Στη Γαλλία, οι ασφαλιστικέ συβάσει piου συνάpiτονται αpiό αλληλασφαλιστι-κέ εταιρείε οι οpiοίε διέpiονται αpiό τον κώδικα τη αλληλασφάλιση και κοινωνικού οργανισού δεν υpiόκεινται στο φόρο για τι ασφαλιστικέ συβάσει.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: