Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wie geht es euch?
Πως είστε;
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie geht´s
Πώς είσαι
Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie geht es dir?
tι κανεις;
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diganis wie geht es dir
diganis
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und wie geht es weiter?
Και αύριο;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie geht es jetzt weiter?
Ποια είναι τα επόμενα βήματα;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie geht es weiter nach paris?
Η πορεία μετά το Παρίσι
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ausblick: wie geht es weiter?
Θέματα που πρέπει να μας απασχολήσουν στο μέλλον
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.5 menschenhandel – wie geht das?
2.5 Πως λειτουργεί η εμπορία ανθρώπων;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie geht der hof bei seinen prÜfungen vor?
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΩΝ ∆ΗΜΟΣΙΩΝ ΠΟΡΩΝ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie geht der hof bei der prüfung von vorgängen vor?
Πώς διενεργεί το Συνέδριο τους δοκιμαστικούς ελέγχους του επί των πράξεων
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
blick in die zukunft: wie geht es weiter?
ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ: ΕΠΟΜΕΝΑ ΣΤΑΔΙΑ
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
strategische partnerschaft zwischen der europäischen union und russland: wie geht
Στρατηγική εταιρική σχέση ΕΕ-Ρωσίας: τα επόμενα στάδια (πρωτοβουλία)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
was wurde auf welchen gebieten erreicht - und wie geht es weiter?
Τι έχει επιτευχθεί, σε ποιους τομείς - και ποιες οι προοπτικές;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allgemeine aussprache – ein stÄrkeres europa: wie geht es weiter?
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ – ΙΣχΥΡΟΤΕΡΗ ΕΥΡΩΠΗ: ΤΑ ΕΠΟΜΕΝΑ ΒΗΜΑΤΑ;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das erwartet auch der bürger im geist der verträge. wie geht das beispielsweise in der wwu vor sich?
Εύχομαι, όπως τό 'πε κι ο Καγκελάριος kohl, ότι θα βρούμε και το Συμβούλιο με το μέρος μας, διότι εκεί είναι η θέση του.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welchen standpunkt vertritt die kommission in dieser sache und wie geht es jetzt nach dieser gestrigen initiative von herrn barroso weiter?
Ποια είναι η γνώμη της Επιτροπής επ ’ αυτού και τι πρέπει να πράξουμε τώρα, μετά τη χθεσινή πρωτοβουλία του κ. barroso;
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"die strategische partnerschaft zwischen der europäischen union und russland: wie geht es weiter?"
"Στρατηγική εταιρική σχέση Εe-Ρωσίας : ποια θα είναι τα επόμενα στάδια;"
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
annahme des entwurfs einer initiativstellungnahme zum thema "die strategische partnerschaft zwischen der europäischen union und russland: wie geht es weiter?"
Υιοθέτηση του σχεδίου γνωμοδότησης πρωτοβουλίας για την "στρατηγική εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας: το επόμενο βήμα"
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering