You searched for: wo bist du (Tyska - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Indonesian

Info

German

wo bist du

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Indonesiska

Info

Tyska

wer bist du

Indonesiska

woher haben sie meine nummer

Senast uppdaterad: 2024-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bist du bereit?

Indonesiska

apakah anda siap ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hat bist du kommst zu haus ?

Indonesiska

idioms deutsch Übersetzung nach indonesien

Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und gott der herr rief adam und sprach zu ihm: wo bist du?

Indonesiska

tetapi tuhan allah berseru kepada laki-laki itu, "di manakah engkau?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sie sagten: "bist du etwa gar yusuf?"

Indonesiska

mereka berkata: "apakah kamu ini benar-benar yusuf?".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

um wie viel uhr bist du heute morgen aufgestanden?

Indonesiska

pada pukul berapa kamu bangun pagi ini?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»

Indonesiska

maka apakah kamu telah (sengaja) mendurhakai perintahku?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

seitdem du mich abberufen hast, bist du der wächter über sie.

Indonesiska

maka setelah engkau wafatkan aku, engkau-lah yang mengawasi mereka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Indonesiska

apa sebabnya kamu) apa yang menyebabkan kamu enggan (tidak mau) huruf laa adalah zaidah (ikut sujud bersama-sama mereka yang sujud itu?")

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sie sagten: «bist du verwundert über den befehl gottes?

Indonesiska

para malaikat itu berkata: "apakah kamu merasa heran tentang ketetapan allah?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Indonesiska

(q.s. as-sajdah, 13). (apakah kamu akan menyelamatkan) maksudnya, mengeluarkan (orang yang berada dalam neraka) kalimat ayat ini menjadi jawab syarath, kemudian di dalamnya terdapat isim zhahir yaitu lafal man yang menduduki tempat isim mudhmar; dan hamzah istifham di sini menunjukkan makna ingkar, yakni, kamu tidak akan mampu memberikan hidayah kepadanya sehingga ia dapat kamu selamatkan dari neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da sagten sie: "jetzt bist du mit der wahrheit gekommen."

Indonesiska

mereka berkata: "sekarang barulah kamu menerangkan hakikat sapi betina yang sebenarnya".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und als er erwachte, sagte er: "gepriesen-erhaben bist du!

Indonesiska

mûsâ sendiri jatuh pingsan tak sadarkan diri menyaksikan peristiwa dahsyat itu. setelah siuman, mûsâ pun berkata, "ya allah, mahasuci engkau dari keterlihatan di dunia ini.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Indonesiska

(bapaknya berkata, "bencikah kamu kepada tuhan-tuhanku, hai ibrahim?) maka sebab itu kamu mencelanya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sagte: "iblis! weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Indonesiska

allah berfirman: "hai iblis, apa sebabnya kamu tidak (ikut sujud) bersama-sama mereka yang sujud itu?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

gepriesen-erhaben bist du! diese (ifk-lüge) ist eine ungeheuerliche unterstellung."

Indonesiska

maha suci engkau) lafal subhaanaka menunjukkan makna ta'ajjub (ini adalah dusta) bohong (yang besar.")

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und david sprach zu dem jüngling, der es ihm ansagte: wo bist du her? er sprach: ich bin eines fremdlings, eines amalekiters, sohn.

Indonesiska

kemudian daud bertanya kepada pemuda yang membawa kabar itu, "dari mana asalmu?" jawabnya, "hamba ini orang amalek, seorang perantau di negeri tuanku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: was suchet ihr? sie aber sprachen zu ihm: meister, wo bist du zur herberge?

Indonesiska

yesus menoleh ke belakang, dan melihat mereka sedang mengikuti dia. ia bertanya, "kalian mencari apa?" jawab mereka, "rabi, di manakah rabi tinggal?" (kata 'rabi' artinya guru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,778,020,830 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK