Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er ist gewachsen.
È cresciuto.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jahrhunderts gewachsen sind.
nuove prospettive,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intraeuhandel stark gewachsen
forte aumento degli scambi intraue
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ingenieure dürften den neuen anforderungen in der regel gewachsen sein.
investimenti cospicui sono necessari anche in altri settori delle infrastrutture pubbliche essenziali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist der bericht, der uns vorliegt, diesen dringenden anforderungen gewachsen?
mckenna (v). — (en) signor presidente, io ho votato contro questa relazione perché innanzitutto, come hanno detto alcuni miei colleghi, è chiaramente orientata verso la creazione di una superpotenza militare in europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verwaltungskapazität rumäniens ist den anforderungen des freien warenverkehrs keinesfalls gewachsen.
giustizia e affari interni: le questioni della giustizia e degli affari interni sono soggette alla supervisione dei ministeri della giustizia e degli interni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind sie der herausforderung gewachsen?
sei pronto per la sfida?
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
d) möglichst gerade gewachsen.
d) nella misura del possibile, è a fibra diritta.
Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die Übertragungsanträge sind ständig gewachsen.
in altre parole, potremmo dover chiedere al consiglio di salvare il
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind wir dieser herausforderung gewachsen?
siamo all' altezza di raccogliere la sfida?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die bedeutung der frühjahrsräte sei gewachsen.
1 consigli di lisbona e barcellona hanno stabilito nuove prospettive di lavoro, con un partenariato attivo del parlamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere institute der gfs wurden umstrukturiert, um den jeweiligen anforderungen besser gewachsen zu sein.
le attività del ccr si sono essenzialmente dirette alla verifica della genuinità dei prodotti alimentari, all'istituzione di misure antifrode e all'utilizzo degli impianti nucleari a fini medici.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit ist der einfluß des ep gewachsen.
il parlamento europeo accresce pertanto la sua influenza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist sie dieser arbeit nicht gewachsen?
non è in condizione di effettuare questo lavoro ? e in tal caso come mai ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen den neuen herausforderungen gewachsen sein.
formazione senza mezzi finanziari non è possibile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei jeder gelegenheit erhielten sie dann eineminimale grundausbildung, um den anforderungen des jeweiligen arbeitsplatzes gewachsen zu sein.
per quanto riguarda la durata, si possono constatare notevoli differenze; gli uomini ad esempio sembrano fruire di periodi di formazione più lunghi delle donne, quasi il 40 per cento dei maschi aveva partecipato a corsi superiori ad un anno contro il
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.
in questo caso il medico dovrà controllare attentamente che le − condizioni del cuore le consentano di far fronte allo sforzo del rapporto sessuale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
das modell zielt darauf, daß jeder beschäftigte den anforderungen gewachsen ist, die sich aus einem breiten aufgabenspektrum ergeben.
i fabbricanti e le altre ditte devono perciò tener presenti molteplici aspetti nell'impostazione di modelli e offerte di formazione continua, il che vale anche per l'entità e l'estensione delle misure.