You searched for: anteilsbasierten (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

anteilsbasierten

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

(b) für schulden aus anteilsbasierten vergütungen:

Italienska

b) per quanto concerne le passività derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni:

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tatsächliche und latente steuern aus anteilsbasierten vergütungen

Italienska

imposte correnti e differite derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b52 hierunter fallen die folgenden anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen:

Italienska

b52 pertanto, il secondo problema riguarda i seguenti accordi di pagamento basato su azioni:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Änderungen von anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente

Italienska

modifiche agli accordi di pagamento basato su azioni regolati con strumenti rappresentativi di capitale

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2 dieser ifrs ist bei der bilanzierung aller anteilsbasierten vergütungen anzuwenden.

Italienska

un'entità deve applicare il presente ifrs nella contabilizzazione di tutte le operazioni con pagamento basato su azioni, incluse:

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 die zielsetzung dieses ifrs ist die regelung der bilanzierung von anteilsbasierten vergütungen.

Italienska

il presente ifrs ha lo scopo di definire la rendicontazione contabile di una entità che effettui una operazione con pagamento basato su azioni.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das unternehmen nicht dazu verpflichtet ist, bei der anteilsbasierten vergütung den ausgleich vorzunehmen.

Italienska

l’entità non ha alcuna obbligazione di regolare l’operazione con pagamento basato su azioni.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b47 bei anteilsbasierten vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe stellen sich in der regel vier fragen.

Italienska

b47 nelle operazioni con pagamento basato su azioni tra entità di un gruppo si incontrano di solito quattro problematiche.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b62 die ertragsteuerauswirkungen der ersatzprämien der anteilsbasierten vergütungen sind gemäß den bestimmungen des ias 12 ertragsteuern zu bilanzieren.

Italienska

b62 gli effetti delle imposte sul reddito relativi agli incentivi sostitutivi riconosciuti nei pagamenti basati su azioni devono essere rilevati secondo quanto disposto nello ias 12 imposte sul reddito.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erdienungszeitraum | zeitraum, in dem alle festgelegten ausübungsbedingungen einer anteilsbasierten vergütungsvereinbarung erfüllt werden müssen.

Italienska

periodo di maturazione | il periodo in cui devono essere soddisfatte tutte le condizioni di maturazione specificate in un accordo di pagamento basato su azioni.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unternehmen haben diese Änderungen auf alle anteilsbasierten vergütungen im anwendungsbereich des ifrs 2 für geschäftsjahre anzuwenden, die am 1.

Italienska

le entità devono applicare tali modifiche a tutti i pagamenti basati su azioni rientranti nell'ambito di applicazione dell'ifrs 2 per gli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009 o da data successiva.

Senast uppdaterad: 2016-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

44 ein unternehmen hat informationen anzugeben, die art und ausmaß der in der berichtsperiode bestehenden anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen für den abschlussadressaten nachvollziehbar machen.

Italienska

una entità deve fornire una informativa tale da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere la natura e la misura degli accordi di pagamento basato su azioni in essere nell'esercizio di riferimento.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im rahmen einer anteilsbasierten vergütungsvereinbarung von einem lieferanten (einschließlich eines mitarbeiters) güter oder leistungen erhält, oder

Italienska

riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni, o

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(f) finanzinstrumente, verträge und verpflichtungen im zusammenhang mit anteilsbasierten vergütungen, auf die ifrs 2 anteilsbasierte vergütung anwendung findet, ausgenommen

Italienska

f) strumenti finanziari, contratti e obbligazioni relativi a operazioni con pagamento basato su azioni ai quali si applica l'ifrs 2 pagamenti basati su azioni, ad eccezione di

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anteilsbasierten vergütungsprämien des erwerbers werden gegen die von den mitarbeitern des erworbenen unternehmens gehaltenen prämien ausgetauscht (anwendung des paragraphen 52(b))

Italienska

incentivi riconosciuti nei pagamenti basati su azioni dell'acquirente scambiati con incentivi posseduti dai dipendenti dell'acquisita [applicazione del paragrafo 52(b)]

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5 es sei darauf verwiesen, dass sich die formulierung "der beizulegende zeitwert der anteilsbasierten vergütung" auf den beizulegenden zeitwert der jeweiligen anteilsbasierten vergütung bezieht.

Italienska

occorre notare che l'espressione "il fair value (valore equo) del pagamento basato su azioni" fa riferimento al fair value (valore equo) dello specificato pagamento basato su azioni in questione.

Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

- ifrs 2 anteilsbasierte vergütung

Italienska

- ifrs 2 pagamenti basati su azioni

Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,108,887 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK