You searched for: deutsche rentenversicherung schwaben deutsche (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

deutsche rentenversicherung schwaben deutsche

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

deutsche rentenversicherung schwaben deutsche telefon

Italienska

tedesco schwaben assicurazione pensione tedesca

Senast uppdaterad: 2014-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

deutsche rentenversicherung schwaben deutsche num.telefon

Italienska

tedesco schwaben assicurazione pensione tedesca

Senast uppdaterad: 2014-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die leistungen der deutsche rentenversicherung garden zum

Italienska

aggiustamento pensionistico attivo

Senast uppdaterad: 2020-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

habelt, möser und wachter / deutsche rentenversicherung bund

Italienska

habelt, möser, wachter / deutsche rentenversicherung bund

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

worüber müssen sie die deutsche rentenversicherung rechtzeitig informieren?

Italienska

riguardo cosa deve essere tempestivamente informata l’assicurazione pensionistica tedesca?

Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Über die online dienste der deutschen rentenversicherung

Italienska

tramite i servizi online dell'assicurazione pensionistica tedesca

Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die leistungen der deutschen rentenversicherung werden zum 01/07/2019 angepasst.

Italienska

le prestazioni dell'assicurazione pensionistica tedesca verranno adeguate al 01/07/2019

Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

für eg-staatsangehörige ¡steine freiwillige versicherung auch möglich, wenn sie nicht mehr in deutschland wohnen und mindestens einen beitrag in die deutsche rentenversicherung gezahlt haben.

Italienska

per i figli nati dopo il 1 ° gennaio 1992, viene riconosciuto co me periodo assicurativo il primo triennio di vita del bambino.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

fuÈr eg- staatsan-gehoÈrige ist eine freiwillige versicherung auch moÈglich, wenn sie nicht mehr in deutschland wohnen und mindestens einen beitrag in die deutsche rentenversicherung gezahlt haben.

Italienska

il coniuge del lavoratore deceduto ha diritto ad una pensione dell'assicurazione contro gli infortuni pari al 40 % dell'ultima retribuzione lorda del defunto, nei casi in cui abbia superato il 45ò anno di etaÁ oppure sia inabile o abbia figli a carico; prima di questa etaÁ, se non ha figli a carico, l'ammontare della pensione eÁ pari al 30 % dell'ultima retribuzione lorda.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die lva stellte fest, daß die türkische gerichtsentscheidung über die berichtigung des türkischen personenstandsregisters hinsichtlich des geburtsdatums nicht anerkannt werde; das für die deutsche rentenversicherung maßgebliche geburtsdatum sei der 20. oktober 1933.

Italienska

la lva constatava che la decisione relativa alla rettifica dei registri dello stato civile turchi non poteva essere riconosciuta con riguardo alla data di nascita dell'interessato e che solo la data del 20 ottobre 1933 poteva essere presa in considerazione ai fini del regime pensionistico tedesco.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bestimmte rentenansprüche aus der deutschen rentenversicherung hängen davon ab, ob innerhalb eines festgelegten rahmenzeitraums eine bestimmte anzahl von pflichtbeiträgen für eine versicherte beschäftigung oder tätigkeit zurückgelegt wurden.

Italienska

alcuni diritti previdenziali nell' ambito del regime pensionistico tedesco dipendono dal fatto che un certo numero di contributi obbligatori siano stati versati per un' attività lavorativa dipendente o autonoma soggetta all'obbligo assicurativo entro un determinato periodo di tempo.

Senast uppdaterad: 2018-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) die betreffende person ihren wohnsitz oder gewöhnlichen aufenthalt im gebiet eines anderen mitgliedstaats hat und zu irgendeinem zeitpunkt vorher in der deutschen rentenversicherung pflichtversichert oder freiwillig versichert war;

Italienska

b ) qualora l ' interessato abbia il suo domicilio o residenza nel territorio di un altro stato membro e sia stato precedentemente iscritto , in un qualsiasi momento , ad un ' assicurazione tedesca obbligatoria o volontaria per la pensione ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

freiwillige beiträge zur deutschen rentenversicherung dürfen bei erfuellung der allgemeinen voraussetzungen entrichtet werden, wenn a) die betreffende person ihren wohnsitz oder gewöhnlichen aufenthalt im gebiet der bundesrepublik deutschland hat;

Italienska

ove le condizioni generali siano soddisfatte , possono essere versati contributi volontari all ' assicurazione tedesca per la pensione : a ) qualora l ' interessato abbia il suo domicilio o residenza nel territorio della repubblica federale di germania ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2. a) für die entscheidung, ob zeiten, die nach den deutschen rechtsvorschriften ausfallzeiten oder zurechnungszeiten sind, als solche angerechnet werden, stehen die nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichteten pflichtbeiträge und der eintritt in die versicherung eines anderen mitgliedstaats den pflichtbeiträgen nach den deutschen rechtsvorschriften und dem eintritt in die deutsche rentenversicherung gleich.

Italienska

2 . a ) per determinare se i periodi considerati dalla legislazione tedesca come periodi di interruzione ( ausfallzeiten ) o periodi complementari ( zurechnungszeiten ) debbano essere presi in considerazione come tali , i contributi obbligatori versati a norma della legislazione di un altro stato membro e l ' iscrizione all ' assicurazione di un altro stato membro sono assimilati ai contributi obbligatori versati a norma della legislazione tedesca e all ' iscrizione all ' assicurazione pensione tedesca .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sehr geehrte frau militello,diese mitteilung gilt nur als ausweis fur rentnerinnen und rentner.als nachweis ihres monatlichen zahlbetrags ab dem 01.07.2016 gilt die mitteilung, die sie von ihrem trager der rentenversicherung erhalten haben oder noch erhalten werden. falls sie diese mitteilung noch nicht erhalten haben, wird der bisherige betrag vorest weitergezahtl.mit freundilichem grubenihre deutsche rentenversicherung schwaben

Italienska

gentile signora militello, questa release parla solo come identificazione per i pensionati. come prova del loro importo del pagamento mensile dal 2016/07/01 applica il messaggio che hai ricevuto dal trasmettitore pensione o saranno ottenuti. se non avete ricevuto questo messaggio, l'importo precedente è vorest weitergezahtl. con freundilichem scavato il loro tedesco pension schwaben

Senast uppdaterad: 2016-07-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,310,402 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK