Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie könnte aber noch etwas drittes tun: den dienstleistungscharakter der weltraumfahrt nach innen unter streichen.
la ricerca spaziale è stata spesso giudicata negati vamente nelle discussioni pubbliche degli ultimi anni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu diesen anstalten mit öffentlichem dienstleistungscharakter ist mittlerweile ein dutzend privater, fast ausschließlich kommerzieller sender hinzugekommen.
la logica del mercato e la concorrenza privano pertanto la televisione pubblica del monopolio e portano le imprese del settore ad una strategia europea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unter den genannten voraussetzungen, frau präsidentin, kann das fernsehen durch die kulturelle unterschied lichkeit und den gesellschaftlichen dienstleistungscharakter dazu beitragen, die europäische gemeinschaft zu einer einheit zusammenwachsen zu lassen.
nell'istituzione radiofonica europea devono aver parte il parlamento, il consiglio, la commissione e i più importanti gruppi sociau in qualità di organo di controuo e di garanzia per un funzionamento indipendente deua redazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bereiche mit gewerblichem dienstleistungscharakter (öffentliche verkehrsbetriebe. strom- und gaswirtschaft, post- und fernmeldeverwaltung, rundfunkanstalten, öffentliche fluggesellschaften und seeverkehrsunternehmen);
- gli enti incaricati di gestire un servizio commerciale (trasporti pubblici, distribuzione dell'elettricità o del gas, poste e telecomunicazioni, enti di radiodiffusione, compagnie di navigazione aerea o marittima);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: