Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qualitätskontrolle und 100 % fehlerfreie schweißstellen ermöglicht;
• il sistema robotico intelligente permette una stima dei costi ed una pianificazione più accurate e una programmazione più precisa del lavoro.
binnenmarkt: ungarn kann die fehlerfreie anwendung der gemeinschaftsbestimmungen über den
la partecipazione dell'ungheria alla terza fase dell'unione economica e monetaria, che implica il coordinamento delle politiche economiche e la completa liberalizzazione del movimento dei capi
mit hilfe dieser messungen sollte der fehlerfreie ablauf der strahlenbehandlung sichergestellt werden.
se i grassi contengono acidi grassi polinsaturi questi tendono ad essere eliminati dall'irradiazione effettuata in condizioni aerobiche.
darüber hinaus sind salzstöcke fehlerfreie geologische strukturen, d.h. strukturen ohne klüfte oder spalten.
va inoltre segnalato che i duomi salini sono strutture geologiche integre, vale a dire esenti da faglie o altri difetti.
für jedes unternehmen erfordert die umstellung auf den euro grundsätzliche Überlegungen, die einrichtung technischer mittel und eine fehlerfreie durchführung.
per qualsiasi impresa, il passaggio all'euro richiede una riflessione di fondo, l'applicazione di mezzi tecnici ed un esecuzione perfetta.
mit den werkzeugen können fehlerfreie spezifikationen entwickelt und auf einfache weise testfälle generiert werden, die dann verifiziert und validiert werden müssen.
gli strumenti consentono agli addetti di sviluppare specifiche prive di errori e generare con facilità casi sperimentali a scopo di v & v'.
sämtliche funkanlagen, die auf diesen frequenzen betrieben werden, sollten die bestimmungsgemäße nutzung dieser frequenzen ermöglichen und hinreichende garantie für eine fehlerfreie funktion bieten.
qualsiasi apparecchiatura radio che operi su queste frequenze deve essere compatibile con le finalità specifiche cui tali frequenze sono destinate nonché fornire sufficienti garanzie di buon funzionamento al momento dell'utilizzo.
wenn diese informationen verbreitet oder vervielfältigt werden, müssen sie fehlerfrei wiedergegeben werden und die ezb muss als quelle angegeben werden.
la distribuzione o riproduzione delle informazioni deve essere eseguita in modo accurato e richiede l’ indicazione della bce come fonte;