You searched for: glaub mir (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

glaub mir

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

glaube mir.

Italienska

credimi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

glaub mir, dass ich dir helfen wollte.

Italienska

credimi che volevo aiutarti.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hüst, hüst… und dies, glaub mir, ist ein wahres prachtstück! hüst…“

Italienska

cof, cof… e questa, credetemi, è una vera opera d’arte! cof…

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber glaube mir, die sache ist so geringfügig.

Italienska

e credimi, questo non è nulla.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie glauben mir ja nicht mehr, daß ich gegen die arbeitslosigkeit kämpfen will.

Italienska

la questione è se non si parli troppo spesso di ferrovia quando parliamo di trasporto combinato e se la navigazione interna non venga invece troppo spesso tra scurata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies sage ich in eigenem namen, aber ich glaube, mir diese bemerkung erlauben zu dürfen.

Italienska

capisco perché ella possa avere avuto quest'impressione, ma vorrei sottolineare, anzi tutto, che alcuni consigli europei non si sono affatto occupati della questione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

glaube mir: sein bloßer anblick wirkt physisch auf mich abstoßend; er macht mich geradezu wild.

Italienska

intendimi, il suo aspetto fisico agisce su di me, esco fuori di me.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber höre: wir sind gleichaltrig; vielleicht hast du der zahl nach mehr frauen kennengelernt als ich.« durch sein lächeln und seine handbewegungen gab serpuchowskoi zu verstehen, wronski habe nichts zu befürchten; er werde den wunden punkt nur ganz zart und vorsichtig berühren. »aber ich bin verheiratet, und glaube mir (ich habe das auch irgendwo gedruckt gelesen), wenn man nur seine eigene frau, die man liebt, kennengelernt hat, so kennt man dadurch die frauen in ihrer gesamtheit besser, als wenn man ihrer tausende kennengelernt hätte.«

Italienska

ma ascolta: noi siamo coetanei, può darsi che tu abbia conosciuto donne in maggior numero di me. — il sorriso e i gesti di serpuchovskoj dicevano che vronskij non doveva temere, ch’egli avrebbe sfiorato con delicatezza, con riguardo il punto dolente. — ma io sono ammogliato e, credimi, che pur conoscendo soltanto la propria moglie (come ha scritto qualcuno), se la ami, conosci tutte le donne meglio che se ne avessi conosciute mille.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,884,466 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK