You searched for: liefertermin (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

liefertermin

Italienska

termine di consegna

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kein liefertermin vom hersteller

Italienska

nessuna data di consegna da parte del fabbricante

Senast uppdaterad: 2012-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

• lieferfrist oder letzter liefertermin;

Italienska

• periodo o termine ultimo di consegna;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

— c) es ist kein bestimmter liefertermin vorgeschrieben, und

Italienska

si deve pertanto constatare che un criterio d'aggiudicazione non collegato a requisiti che consentano un effettivo controllo dell'esattezza delle informazioni fornite dagli offerenti è contrario ai principi del diritto comunitario in materia di appalti pubblici.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ich benötige dringend eine aussage über den genauen liefertermin

Italienska

ho urgente bisogno di una dichiarazione della data esatta di consegna

Senast uppdaterad: 2013-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die werft baut das schiff bereits nach dem neuen liefertermin.

Italienska

il cantiere costruisce la nave secondo la nuova data di consegna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

für sämtliche partien war als liefertermin der 20. märz 1996 festgelegt.

Italienska

per ognuna di tali partite la data di consegna è fissata al 20 marzo 1996.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die fluggesellschaft den frühestmöglichen liefertermin für diese umrüstung akzeptiert hat.

Italienska

sia stata accettata dalla compagnia la data di consegna più ravvicinata per questa modifica.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

d) die fluggesellschaft den frühestmöglichen liefertermin für diese umrüstung akzeptiert hat.

Italienska

d) sia stata accettata dalla compagnia la data di consegna più ravvicinata per questa modifica.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wenn der korrekte liefertermin der 09.05 war - wäre eine lieferung möglich?

Italienska

se la data corretta di spedizione fosse il 09.05--sarebbe possibile anticipare la consegna?

Senast uppdaterad: 2018-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gegebenenfalls zahlungs- und liefertermin sowie kopie des konnossements und des kaufvertrags;

Italienska

se del caso, la data di pagamento e di consegna e una copia della polizza di carico e del contratto d'acquisto;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

j) gegebenenfalls zahlungs- und liefertermin sowie kopien des konnossements und des kaufvertrags

Italienska

j) se del caso, la data di pagamento e di consegna e una copia della polizza di carico e del contratto d’acquisto;

Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

i) gegebenenfalls zahlungs- und liefertermin sowie kopie des konnossements und des kaufvertrags,

Italienska

i) se del caso, la data di pagamento e di consegna e una copia della polizza di carico e del contratto d'acquisto;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

i) gegebenenfalls zahlungs- und liefertermin sowie kopien des konnossements und des kaufvertrags;

Italienska

i) se del caso, la data di pagamento e di consegna e una copia della polizza di carico e del contratto d'acquisto;

Senast uppdaterad: 2012-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

artikel 12 f) gegebenenfalls tien zahlungs­ und liefertermin sowie eine abschrift des konnossements und des kaufver­trags,

Italienska

articolo 12 f) eventualmente, la data di pagamento e di consegna e una copia della polizza di carico e del contratto d'acquisto;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da es sich um einen aktuellen bedarf handelt, bitten wir sie für die erstmusterteile den kürzesten liefertermin auf dem angebot anzugeben

Italienska

dal momento che si tratta di un fabbisogno attuale, vi chiediamo di indicarci la data di consegna migliore per i campioni iniziali.

Senast uppdaterad: 2014-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unser lieferant hat einige tage wieder geöffnet und kann für diesen artikel noch keinen liefertermin für die produktion und ca. 3 wochen angeben

Italienska

il nostro fornitore ha riaperto da pochi giorni e per questo articolo non è ancora in grado di darci una data di consegna normalmente la produzione e di circa 3 settimane

Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 49
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

beispielsweise wird ein kurz­fristig angesetzter liefertermin erfüllt, indem eine per­son das zu liefernde gerät komplett montiert, justiert und gegebenenfalls prüft.

Italienska

ad es. una data di consegna a breve ter mine viene soddisfatta con una sola persona che proceda al completo montaggio, regolazione e possibile collaudo dell'unità che deve veni^ re consegnata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die verkäufer/lieferanten können dem käufer ein angebot mit preisan­gaben, bestätigung der mengen, liefertermin und lieferbedingungen oder neuen vorschlägen schicken.

Italienska

i venditori/fornitori possono rispondere al compratore con «quotazioni» in cui sono indicati dettagliatamente i prezzi, confermando o proponen­do altre quantità, date e termini di consegna.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- abweichend von artikel 16 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 562/2000 läuft der liefertermin am 12. januar 2001 ab.

Italienska

- in deroga all'articolo 16, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 562/2000, il termine per la consegna è il 12 gennaio 2001.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,737,928,873 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK