You searched for: schutzwürdigen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

schutzwürdigen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

der letzte satz präzisiert die situation eines besonders schutzwürdigen schuldners.

Italienska

l’ultimo periodo è diretto a chiarire la situazione di un debitore che goda di una protezione particolare.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das gewählte anknüpfungselement hingegen stellt die schutzwürdigen interessen des geschädigten in den vordergrund.

Italienska

il criterio scelto invece mette in primo piano gli interessi della parte lesa che sono degni di tutela.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in besonders stark belasteten und besonders schutzwürdigen gebieten müssen sonderbestimmungen angewandt werden können.

Italienska

considerando che per le zone particolarmente inquinate e per le zone da proteggere in modo particolare devono poter essere adottate disposizione specifiche ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte auf die bedeutung des status eines pssa, eines besonders schutzwürdigen meeresgebiets, verweisen.

Italienska

vorrei sottolineare l’ importanza dello delle amps, le aree marine particolarmente sensibili.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ausnahmen sind nach artikel 4 dieser ausführungsbestimmungen nur zulässig im falle der beeinträchtigung eines schutzwürdigen oder übergeordneten interesses.

Italienska

in tali circostanze si chiede alla commissione quali misure intenda adottare per sostenere tale coltivazione e garantirne la sopravvivenza nell'unione euro pea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufmerksamkeit müsse den besonders schutzwürdigen frauen und kindern geschenkt werden. alle asylbewerber sollten rechtlichen beistand bekommen.

Italienska

se da un lato vi sono persone che tentano di entrare negli stati membri per ricostruire la loro vita, dall'altro bisogna assicurarsi che non siano accolte domande ingiustificate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine solche verschiebung sollte nur dann begründet sein, wenn aus zwingenden schutzwürdigen gründen die vertraulichkeit der untersuchung gewahrt werden muss.

Italienska

tale differimento dovrebbe essere giustificato esclusivamente da motivi preminenti e legittimi di tutela della riservatezza dell'indagine.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der prüfung der frage, ob solch eine ausnahme in frage kommt, sind die schutzwürdigen interessen der betroffenen person zu berücksichtigen.

Italienska

nel valutare l'applicabilità di tale esenzione, si tiene conto dei legittimi interessi della persona in questione.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei muß sowohl dem gemeinschaftsrechtlichen ziel des freien dienstleistungsverkehrs als auch den schutzwürdigen interessen und belangen rechnung getragen werden, denen das urheberrecht dient.

Italienska

a tale scopo va tenuto conto tanto dell'obiettivo di diritto comunitario della libera circola­ zione dei servizi, quanto dell'interesse meritevole di tutela in funzione del quale è previsto il diritto d'autore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andererseits ist bisher nicht aufgezeigt worden, daß die derzeitige rechtslage geeignet ist, entweder die grenzüberschreitenden entwicklungen zu behindern oder eine wesentliche bedrohung eines schutzwürdigen interesses darzustellen.

Italienska

i cavi e le frequenze d'onda rappresentano infatti alla fine del xx secolo quello che i canali e le ferrovie rappresentavano all'inizio del xix: sono cioè i vettori principali dell'economia che oggi si basa più sullo scambio di informazioni che sulla commercializzazione di prodotti materiali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

neben der im arbeitsbereich 6 vorgesehenen wichtigen frage der informationssicherheit müssen deshalb auch die fragen behandelt werden, die die technische sicherheit der schutzwürdigen daten vor mißbrauch betreffen.

Italienska

pertanto, accanto ai rilevanti problemi della sicurezza delle informazioni, previsti dall'area 6, vanno presi in esame anche i problemi relativi alla sicurezza tecnica, nel senso di evitare gli abusi in rapporto ai dati da tutelare.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besteht berechtigter grund zu der annahme, dass eine löschung die schutzwürdigen interessen der betroffenen person beeinträchtigen würde, so werden die personenbezogenen daten nicht gelöscht, sondern lediglich gesperrt.

Italienska

i dati personali non vengono cancellati ma solo bloccati se vi sono motivi ragionevoli di ritenere che la cancellazione possa compromettere gli interessi legittimi della persona interessata.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gegenüber der richtlinie 90/313/ewg werden in der vorgeschlagenen richtlinie die schutzwürdigen berechtigten interessen neu formuliert, um deren umfang entsprechend den ausnahmebestimmungen des Übereinkommens von aarhus klarzustellen.

Italienska

rispetto alla direttiva 90/313/cee, la proposta riconosce i legittimi interessi da tutelare in modo da chiarirne la portata in linea con le disposizioni sulle eccezioni della convenzione di Århus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das spercheios-tal und die flußmündung maliakos kolpos sind von den griechischen behörden als schutzwürdige gebiete für das programm natura 2000 entsprechend der habitat-richtlinie vorgeschlagen worden.

Italienska

il fiume sperchios e l'estuario nella zona di maliakos kolpos sono due siti che le autorità greche hanno proposto di inserire nella rete di natura 2000 conformemente alla direttiva «habitat».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,219,232 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK