You searched for: standesregeln (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

standesregeln

Italienska

codice deontologico

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

berufs- und standesregeln

Italienska

regole professionali e deontologiche applicabili

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemeinschaft unter wahrung der geltenden standesregeln.

Italienska

12.7.1984 (prodest 237/83) raccolta 1984, p.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

festzulegen, welche standesregeln und disziplinarvorschriften gelten.

Italienska

definire il sistema di regole deontologiche e i procedimenti disciplinari applicabili.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andernfalls finden die standesregeln der letztgenannten berufsstände anwendung.

Italienska

in caso contrario si applicano le regole professionali di questi ultimi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie halten sich an spezielle standesregeln, die von der agentur festgelegt werden.

Italienska

essi rispettano un codice deontologico deciso dall'agenzia.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der wettbewerb unter apothekern ist nämlich aufgrund der standesregeln und berufsethik beschränkt.

Italienska

infatti la concorrenza tra farmacisti è limitata dalla loro deontologia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sollte ausreichen, wenn die versicherungspflicht teil der von den berufsverbänden festgelegten standesregeln ist.

Italienska

dovrebbe essere sufficiente che l'obbligo di assicurazione faccia parte delle regole deontologiche stabilite dagli ordini o organismi professionali.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission wird 2005 über die fortschritte bei der beseitigung restriktiver und nicht gerechtfertigter standesregeln berichten.

Italienska

la commissione presenterà una relazione nel 2005 sui progressi conseguiti nell'eliminazione di regole restrittive e ingiustificate nelle libere professioni.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- und deren tätigkeit auf einzelstaatlicher ebene einer regelung bzw. standesregeln unterworfen ist;

Italienska

- e la cui attività è sottoposta a livello nazionale ad una regolamentazione o ad un codice deontologico;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anforderungen der standesregeln für die verschiedenen tätigkeiten miteinander vereinbar sind, insbesondere im hinblick auf das berufsgeheimnis.

Italienska

le regole di deontologia professionale e di condotta relative alle diverse attività siano compatibili tra loro, soprattutto in materia di segreto professionale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) den standesregeln, zu deren einhaltung die mitarbeiter der am markt tätigen wertpapierfirmen oder kreditinstitute verpflichtet sind,

Italienska

c) dagli standard professionali imposti al personale delle imprese di investimento o dagli enti creditizi che sono operanti nel mercato;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- rechtsvorschriften und standesregeln betreffend die pflichtprüfung des abschlusses sowie die personen, welche diese prüfung vornehmen;

Italienska

- norme giuridiche e professionali e professionali riguardanti il controllo di legge dei documenti contabili e le persone che effettuano tale controllo ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie halten sich an spezielle standesregeln, die von der unionseinrichtung auf der grundlage der von der kommission für ihre eigenen dienststellen aufgestellten standards festgelegt werden.

Italienska

essi rispettano uno specifico codice deontologico adottato dall’organismo dell’unione e basato sulle norme fissate dalla commissione per i propri servizi.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) bei der ausübung dieser tätigkeit hält der rechtsanwalt die standesregeln des aufnahmestaats neben den ihm im herkunftsstaat obliegenden verpflichtungen ein.

Italienska

2. nell'esercizio delle predette attività l'avvocato rispetta le regole professionali dello stato membro ospitante, fatti salvi gli obblighi cui è soggetto nello stato membro di provenienza.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 6 behandelt die berufs- und standesregeln, wobei im wesentlichen von dem grundsatz ausgegangen wird, daß vorrangig die regeln des aufnahmestaats anzuwenden sind.

Italienska

l'articolo 6 disciplina le regole professionali e deontologiche applicabili, basandosi sostanzialmente sul principio secondo cui prevalgono le norme vigenti nello stato membro ospitante.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bedingungen für die bestellung, entlassung und vergütung des arbeitsmedizinischen personals müssen so beschaffen sein, daß ihre unabhängigkeit und ihr selbständiges handeln entsprechend den standesregeln der ärztlichen und wissenschaftlichen berufe sichergestellt sind.

Italienska

dopo aver ricordato quanto sia importante che il programma di scambi favorisca fra i giovani una presa di coscienza europea, il comitato si trova d'accordo con la proposta della commissione diretta a comprendere nel terzo programma di scambi i giovani presenti sul percato del lavoro in quanto alla ricerca di un'occupazione ed in possesso di una formazione professionale di base o di un'esperienza professionale pratica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der gerichtshof räumte jedoch ein, daß spezifische maßnahmen vorgesehen werden können, wenn sie objektiv notwendig sind, um die einhaltung der im aufnahme land gültigen und aus gründen des gemeinwohls gerechtfertigten standesregeln zu gewährleisten.

Italienska

327 essere previste misure specifiche, qualora siano obiettivamente necessarie per garantire il rispetto delle norme professionali applicabili nel paese ospitante e giustificate dall'interesse generale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese verhaltenskodizes sollten je nach art der einzelnen berufe bestimmungen über die kommerzielle kommunikation in den reglementierten berufen sowie die standesregeln der reglementierten berufe enthalten, die insbesondere die wahrung der unabhängigkeit, der unparteilichkeit und des berufsgeheimnisses gewährleisten sollen.

Italienska

tali codici di condotta dovrebbero includere, a seconda della natura specifica di ogni professione, norme per le comunicazioni commerciali relative alle professioni regolamentate e norme deontologiche delle professioni regolamentate intese a garantire l’indipendenza, l’imparzialità e il segreto professionale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(1) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um den begünstigten die möglichkeit zu geben, informationen über die rechtsvorschriften sowie gegebenenfalls über die standesregeln des aufnahmemitgliedstaats zu erhalten.

Italienska

1. gli stati membri prendono le misure necessarie affinché i beneficiari possano essere informati delle legislazioni e, eventualmente, della deontologia dello stato membro ospite.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,930,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK