You searched for: warum denn nicht (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

warum denn nicht?

Italienska

perché?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ja, warum denn nicht?

Italienska

sì, perché no?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

»aber warum denn nicht?«

Italienska

— ma perché?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»ja, aber warum denn nicht?«

Italienska

— no, perché mai?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum denn?

Italienska

perché mai?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber warum kommt er denn nicht?

Italienska

ma come mai non viene?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ja, warum denn?

Italienska

già, e a cosa è dovuto?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

»aber warum denn?

Italienska

— e perché mai?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»warum denn nicht, wenn es vergnüglich ist?

Italienska

— e perché non andarci, se è una cosa allegra?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

seht ihr denn nicht?

Italienska

non riflettete dunque?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»aber warum denn bald?«

Italienska

— e perché presto?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gautier. — warum denn?

Italienska

gautier. - (de) perché mai ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bedenkt ihr denn nicht?

Italienska

di': “non rifletterete dunque?”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»nanu! wieso denn nicht?

Italienska

— no, perché?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

berührt sie das denn nicht?

Italienska

(il parlamento accoglie l'urgenza) (')

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»warum denn namentlich jetzt?«

Italienska

— e perché proprio adesso?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit anderen worten, es ist möglich – warum denn auch nicht?

Italienska

in altre parole, è possibile; del resto, perché non dovrebbe esserlo?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hattet ihr denn nicht begriffen?

Italienska

non comprendete dunque?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»aber warum denn auf dem lande?

Italienska

— e perché in un villaggio?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

haben sie sie denn nicht gesehen?

Italienska

non l'han forse vista?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,207,070 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK