You searched for: wie den auszuge entnehmen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

wie den auszuge entnehmen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

wie den jährlichen berichterstat­tungspflichten.

Italienska

misure che disciplinano, ad esempio, gli adempimenti dichiarativi annuali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um probleme wie den bau von druckkesseln

Italienska

scienziati dell'università di parigi, usando tecnologie e attrezzature fornite da piccole imprese specia­lizzate come solvay duphar,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dennoch gehen, wie den nachrichten zu entnehmen ist, in mehreren teilen libanons die feindseligkeiten weiter.

Italienska

la carta riconosce le possibilità di decisione a livello regionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ewu beunruhigt mich ebenso wie den berichterstatter.

Italienska

appoggio pienamente la parificazione di diritto tra i rapporti di lavoro atipici ed il lavoro a tempo pieno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wirtschaftssektoren, wie den umweltschutz, aktiv zu unterstützen

Italienska

• il sistema di sicurezza sociale è • definizione delle linee direttrici completo e sviluppato principali

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bediensteten wie den beschwerdeführern angesehen werden können.

Italienska

ciò dipende da una valutazione complessiva di tutte le circostanze del singolo caso.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aspekten ebenso viel bedeutung beizumessen wie den wirtschaftlichen.

Italienska

signor presidente, quando decideremo di far sì che le regioni abbiano un qualche rapporto con le autorità comunitarie?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grundlage wie den übrigen bewerberländern vorbeitrittshilfen gewährt werden.

Italienska

risoluzione del parlamento europeo sulla relazione periodica della commissione sui pro gressi della polonia verso l'adesione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese bestimmungen gelten für einen fall wie den des ausgangsverfahrens.

Italienska

queste ultime disposizioni sono applicabili ad un caso come quello in esame nella causa principale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies beinhaltet insbesondere maßnahmen wie den ausbau des einheitlichen bewerbungssystems.

Italienska

a questo scopo sono richieste misure quali, per esempio, l’estensione del sistema comune di iscrizione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die sorge der bürger angesichts der lärmbelästigung an der schwelle zum dritten jahrtausend wächst ständig, wie den im letzten eurobarometer veröffentlichten umfragen zu entnehmen ist.

Italienska

la cosa più importante è che al libro verde della commissione faccia seguito una normativa in materia di inquinamento acustico che, già prevista l'anno scorso nel programma della commissione, dovrebbe alla fine venir approvata, in quanto ritengo indispensabile che si faccia qualcosa a tale proposito.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie den kapiteln 2 und 3 zu entnehmen ist, spielen wirtschaftliche erwägungen eine zunehmend wichtige rolle im hinblick auf maßnahmen des arbeits- und gesundheitsschutzes.

Italienska

tra gli stati membri esistono discrepanze nell'entità della valutazione di alcuni tipi di nuove normative.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

seminare, studientagungen, begegnungen, diskussionen usw. an hochschulinstituten wie den management­schulen

Italienska

corsi di aggiornamento e perfezionamento su specifiche problematiche istituiti fino ad oggi prevalentemente dalle camere di commercio e da enti delle organizzazioni sindacali degli imprenditori. tali corsi sono generalmente a tempo parziale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

27. wie den ziffern 8-13 und der abbildung 1 zu entnehmen ist, würden im neuen eler alle ausgaben für die entwicklung des ländlichen raums zusammengeführt:

Italienska

27. come illustrato ai paragrafi 8-13 e nel diagramma 1, il nuovo feasr riunirebbe tutte le spese inerenti allo sviluppo rurale:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im übrigen besteht der wirtschaftsraum der gemeinschaft weitgehend aus einem dichten netz von kleinunternehmen, die bei der schaffung von arbeitsplätzen und vermögen große vitalität beweisen, wie den ein schlägigen statistiken zu entnehmen ist.

Italienska

■ infine, le situazioni di contesto costrin­gono la piccola impresa, molto più che la grande, a gestire le proprie politiche azien­dali, al di fuori di un quadro strategico e secondo i problemi che si presentano, spesso inattesi: ciò induce la necessità di una formazione professionale che dia o con­tribuisca a dare risposte immediate a pro­blemi concreti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie den bei der kommission eingegangenen kommentaren zu entnehmen ist, sind auch bei den gründen, die den inhaber eines schutzrechts zur vergabe oder einen hersteller zum erwerb einer lizenz veranlassen können, gewisse veränderungen festzustellen.

Italienska

nelle risposte ricevute dalla commissione si constata anche una certa evoluzione riguardo ai motivi che possono indurre i titolari di dpi a concedere e i fabbricanti a chiedere una licenza.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einschränkung kleinstaatlicher souveränität und feierlicher teil hoheit wirklichkeitsfremder bürokraten entnehme ich diesen worten ebenso wie den auftrag zur wirtschaftsund währungsunion.

Italienska

da un lato, l'adozione della direttiva «televisione senza frontiere», che offre ormai il contesto necessario all'armonizzazione del le nostre regolamentazioni nazionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie den rückmeldungen zu entnehmen war, bedarf es weiterer informationen zu den tätigkeiten und den akteuren, die mit den begriffen "interessenvertretung" und "interessenvertreter" umschrieben werden.

Italienska

dalle reazioni pervenute è emersa l'esigenza di maggiori informazioni sulle attività e sugli operatori inclusi nelle definizioni di "rappresentanza di interessi" e di "rappresentanti di interessi".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die auf dieser konferenz abgesteckten leitlinien sind in dem kommunique enthalten, dem wir folgende auszüge entnehmen (2): der

Italienska

gli orientamenti definiti nel corso di tale conferenza sono riportati

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(18) wie den nachfolgenden tabellen (abb. 1 und abb. 2) zu entnehmen ist, betrug die nettoverschuldung von ft am 31. dezember 2001 63,5 mrd. eur.

Italienska

(18) l'indebitamento netto di ft ammontava a 63,5 miliardi di euro al 31 dicembre 2001, come indicato nelle tabelle 1 e 2.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,782,293,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK