You searched for: harmonisierungsrechtsvorschriften (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

harmonisierungsrechtsvorschriften

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

musterbestimmungen fÜr harmonisierungsrechtsvorschriften der gemeinschaft fÜr produkte

Lettiska

atsauces noteikumi kopienas saskaŅoŠanas tiesĪbu aktiem attiecĪbĀ uz raŽojumiem

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(t) gegebenenfalls die fundstellen anderer eu-harmonisierungsrechtsvorschriften;

Lettiska

(t) attiecīgā gadījumā atsaucēm uz citiem savienības saskaņošanas tiesību aktiem;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geltenden harmonisierungsrechtsvorschriften bieten einen unzureichenden schutz für gesundheit und umwelt.

Lettiska

pašreizējie saskaņotie tiesību akti nenodrošina pietiekamu veselības un vides aizsardzību;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der oben beschriebene gegenstand der erklärung erfüllt die einschlägigen harmonisierungsrechtsvorschriften der union:

Lettiska

iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam savienības saskaņotajam tiesību aktam:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die musterbestimmungen für harmonisierungsrechtsvorschriften der gemeinschaft für produkte sind in anhang i festgelegt.

Lettiska

atsauces noteikumi kopienas saskaņošanas tiesību aktiem attiecībā uz produktiem ir tādi, kā norādīts i pielikumā.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der in […] beschriebene gegenstand der erklärung erfüllt die einschlägigen harmonisierungsrechtsvorschriften der union:

Lettiska

aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam savienības saskaņotajam tiesību aktam:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der unter nummer 4 beschriebene gegenstand der erklärung erfüllt die einschlägigen harmonisierungsrechtsvorschriften der union:

Lettiska

4. punktā aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajiem savienības saskaņotajiem tiesību aktiem:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bestimmungen zu marktüberwachung und schutzklauseln in bestehenden sektorspezifischen harmonisierungsrechtsvorschriften sollten daher aus diesen harmonisierungsrechtsvorschriften entfernt werden.

Lettiska

tāpēc noteikumi, kas attiecas uz tirgus uzraudzību un drošības klauzulām, būtu jāsvītro no spēkā esošajiem konkrētās nozarēs pieņemtajiem saskaņošanas tiesību aktiem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„harmonisierungsrechtsvorschriften der union“: rechtsvorschriften der union zur harmonisierung der bedingungen für die vermarktung von produkten.

Lettiska

“savienības saskaņošanas tiesību akti” ir visi savienības tiesību akti, ar ko saskaņo ražojumu tirdzniecības nosacījumus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

artikel 14 bis 23 gelten nicht für fälle, die durch folgende harmonisierungsrechtsvorschriften der gemeinschaft geregelt sind:

Lettiska

14.–23. pants nav piemērojami gadījumos, ko regulē šādi kopienas saskaņošanas tiesību akti:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angemessene kenntnisse und verständnis der wesentlichen anforderungen, der geltenden harmonisierten normen und der betreffenden bestimmungen der harmonisierungsrechtsvorschriften der gemeinschaft und ihrer durchführungsvorschriften,

Lettiska

atbilstīgas zināšanas un sapratne par pamatprasībām, piemērojamajiem saskaņotajiem standartiem un attiecīgajiem noteikumiem kopienas saskaņošanas tiesību aktos un to īstenošanas regulās;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere kennzeichnungen dürfen jedoch verwendet werden, sofern sie zur verbesserung des verbraucherschutzes beitragen und diese kennzeichnungen nicht von harmonisierungsrechtsvorschriften der gemeinschaft erfasst werden.

Lettiska

tomēr var turpināt izmantot citus marķējuma veidus, ja vien tie palīdz uzlabot patērētāju aizsardzību un kopienas saskaņošanas tiesību akti uz tiem neattiecas.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

48. angemessene kenntnisse und verständnis der wesentlichen anforderungen, der geltenden harmonisierten normen und der betreffenden bestimmungen der harmonisierungsrechtsvorschriften der union und der entsprechenden nationalen rechtsvorschriften,

Lettiska

(vv) atbilstīgas zināšanas un izpratne par pamatprasībām, piemērojamajiem harmonizētajiem standartiem, attiecīgajiem savienības saskaņošanas tiesību aktiem un attiecīgajiem nacionālajiem tiesību aktiem;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(21) „harmonisierungsrechtsvorschriften der union“ rechtsvorschriften der union zur harmonisierung der bedingungen für die vermarktung von produkten.

Lettiska

(21) "savienības saskaņošanas tiesību akti" ir jebkādi savienības tiesību akti, ar ko saskaņo produktu tirdzniecības nosacījumus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

angemessene kenntnisse und verständnis der wesentlichen anforderungen nach anhang ii, der anwendbaren harmonisierten normen und der betreffenden bestimmungen der harmonisierungsrechtsvorschriften der union sowie der nationalen rechtsvorschriften,

Lettiska

atbilstīgas zināšanas un izpratne par ii pielikumā noteiktajām būtiskajām prasībām, par piemērojamajiem saskaņotajiem standartiem un par attiecīgajiem noteikumiem savienības saskaņošanas tiesību aktos un valstu tiesību aktos;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle harmonisierungsrechtsvorschriften der europäischen union (eu), die den freien warenverkehr gewährleisten, haben großen anteil an der vollendung und dem funktionieren des binnenmarktes.

Lettiska

savienības (es) saskaņošanas tiesību akti, kas nodrošina preču brīvu apriti, ir devuši ievērojamu ieguldījumu vienotā tirgus izveidošanā un darbībā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) angemessene kenntnisse und verständnis der wesentlichen anforderungen nach anhang i, der geltenden harmonisierten normen und der betreffenden bestimmungen der harmonisierungsrechtsvorschriften der union sowie der nationalen rechtsvorschriften,

Lettiska

c) atbilstīgas zināšanas un izpratne par i pielikumā izklāstītajām pamatprasībām, piemērojamajiem saskaņotajiem standartiem un attiecīgajiem noteikumiem savienības saskaņošanas tiesību aktos un valstu tiesību aktos;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei einigen anderen eu-harmonisierungsrechtsvorschriften wie der richtlinie 2004/108/eg war innerhalb dieses zeitlichen rahmens keinerlei Überarbeitung aufgrund sektorspezifischer probleme geplant.

Lettiska

vairākām citām savienības saskaņošanas direktīvām, tostarp direktīvai 2004/108/ek, minētajā periodā nav paredzēta pārskatīšana atsevišķas nozares problēmu dēļ.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

(c) angemessene kenntnisse und verständnis der wesentlichen anforderungen nach anhang i, der anwendbaren harmonisierten normen und der betreffenden bestimmungen der harmonisierungsrechtsvorschriften der union sowie der nationalen rechtsvorschriften,

Lettiska

(f) atbilstīgas zināšanas un sapratne par i pielikumā izklāstītajām drošības pamatprasībām, piemērojamajiem saskaņotajiem standartiem un attiecīgajiem noteikumiem savienības saskaņošanas tiesību aktos un valstu tiesību aktos;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verlangt eine harmonisierungsrechtsvorschrift der gemeinschaft eine konformitätsbewertung, kann sie vorschreiben, dass diese bewertung durch behörden, durch hersteller oder durch notifizierte stellen vorzunehmen ist.

Lettiska

ja kopienas saskaņošanas tiesību akti pieprasa atbilstības novērtēšanu, tajos var paredzēt, ka to veic valsts iestādes, ražotāji vai paziņotās struktūras.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,925,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK