You searched for: pilsētas (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

pilsētas

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

[dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs]

Lettiska

dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in lettland beim rajona (pilsētas) tiesa,

Lettiska

latvijā: rajona (pilsētas) tiesā,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in lettland beim apgabaltiesa über das rajona (pilsētas) tiesa

Lettiska

latvijā: "apgabaltiesa" ar "rajona (pilsētas) tiesas" starpniecību,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

in lettland beim apgabaltiesa über das rajona (pilsētas) tiesa,

Lettiska

latvijā: apgabaltiesā ar rajona (pilsētas) tiesas starpniecību,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für belgien „gemeenten/communes“, für bulgarien „Населени места (naseleni mesta)“, für die tschechische republik „obce“, für dänemark „kommuner“, für deutschland „gemeinden“, für estland „vald, linn“, für irland „counties, county boroughs“, für griechenland „Δήμοι (demoi)“, für spanien „municipios“, für frankreich „communes“, für kroatien „gradovi, općine“, für italien „comuni“, für zypern „Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)“, für lettland „pilsētas, novadi, pagasti“, für litauen „seniūnija“, für luxemburg „communes“, für ungarn „települések“, für malta „localities“, für die niederlande „gemeenten“, für Österreich „gemeinden“, für polen „gminy, miasta“, für portugal „freguesias“, für rumänien „municipii, orașe“ und „comune“, für slowenien „občine“, für die slowakei „obce“, für finnland „kunnat/kommuner“, für schweden „kommuner“ und für das vereinigte königreich „wards“.

Lettiska

beļģijai “gemeenten/communes”, bulgārijai “Населени места (naseleni mesta)”, Čehijas republikai ’obce”, dānijai “kommuner”, vācijai “gemeinden”, igaunijai ’vald, linn”, Īrijai “counties, county boroughs”, grieķijai “Δήμοι (demoi)”, spānijai “municipios”, francijai “communes”, horvātijai “gradovi, općine”, itālijai “comuni”, kiprai “Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)”, latvijai “republikas pilsētas, novadi”, lietuvai “seniūnija”, luksemburgai “communes”, ungārijai “települések”, maltai “localities”, nīderlandei “gemeenten”, austrijai “gemeinden”, polijai “gminy, miasta”, portugālei “freguesias”, rumānijai “municipii, orașe” un “comune”, slovēnijai “občine”, slovākijai “obce”, somijai “kunnat/kommuner”, zviedrijai “kommuner” un apvienotajai karalistei “wards”.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,208,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK