You searched for: mindestverpflichtungen (Tyska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Maltese

Info

German

mindestverpflichtungen

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

mindestverpflichtungen der institute bei grenzÜberschreitenden Überweisungen

Maltesiska

obbligazzjonijiet minimi ta'istituzzjonijiet rigward trasferimenti transkonfini ta'kreditu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dass es sich verpflichtet, die in artikel 72 absatz 3 genannten finanziellen mindestverpflichtungen abzudecken.

Maltesiska

li timpenja ruħha li tkopri l-obbligazzjonijiet finanzjarji minimi msemmija fl-artikolu 72(3) 'il quddiem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

9. um den erwerber in diesem bereich wirksam zu schützen, sind die von den verkäufern gegenüber den erwerbern einzuhaltenden mindestverpflichtungen genau festzulegen.

Maltesiska

9. billi, sabiex tingħata protezzjoni effettiva lix-xerrejja f’dan il-qasam, jehtieg illi jiġu stabbiliti l-obbligi minimi li għandhom jikkonformaw magħhom il-bejjiegħa vis-à-vis ix-xerrejja;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie sieht mindestverpflichtungen für mitgliedstaaten vor, systeme oder dienstleistungen einzuführen, wobei minimal konkretisiert wird, welche standards erreicht werden sollten.

Maltesiska

timponi obbligazzjonijiet minimi fuq l-istati membri biex jistabbilixxu sistemi jew servizzi b'dettall minimu fuq liema standards għandhom jintlaħqu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) die mindestverpflichtungen nach dieser richtlinie ersetzen die in der richtlinie 96/29/euratom festgelegten mindestverpflichtungen.

Maltesiska

3. l-obbligi minimi li joħorġu minn din id-direttiva jissupplimentaw lil dawk preskritti fid-direttiva 96/29/euratom.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ein höherer anteil des öffentlichen nahverkehrs wird es in verbindung mit mindestverpflichtungen ermöglichen, die dichte und häufigkeit der verkehrsdienste zu erhöhen, was wiederum positive rückwirkungen für den öffentlichen nahverkehr zur folge hat.

Maltesiska

sehem akbar tal-ivvjaġġar bit-trasport kollettiv, flimkien ma' obbligi minimi tas-servizz, jgħinu biex jikbru d-densità u l-frekwenza tas-servizz, u b'hekk jinħoloq ċirku virtwuż għall-modi tat-trasport pubbliku.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sobald jedoch die finanziellen mindestverpflichtungen gemäß unterabsatz 1 zweiter gedankenstrich erfuellt sind, kann das unternehmen vorbehaltlich der benachrichtigung der zuständigen behörde hiervon die noch zur verfügung stehenden expliziten bestandteile der solvabilitätsspanne für die eine oder andere tätigkeit verwenden.

Maltesiska

madankollu, sakemm l-obbligi minimi finanzjarji huma ssodisfati taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fit-tieni inċiż ta'l-ewwel subparagrafu u, sakemm l-awtorità kompetenti hija informata, l-intrapriża tista'tuża dawk il-partiti espliċiti tal-marġini ta'likwidità li għadhom disponibbli għal attività waħda jew oħra.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(27) die vergütung für die erbringung des innergemeinschaftlichen grenzüberschreitenden postdienstes sollte, unbeschadet der aus den verträgen des weltpostvereins erwachsenden mindestverpflichtungen, auf die deckung der zustellkosten bezogen werden, die dem universaldienstanbieter im bestimmungsland entstehen. diese vergütung sollte auch einen anreiz zur verbesserung oder erhaltung der qualität der grenzüberschreitenden dienstleistungen durch setzen von dienstequalitätszielen bieten. dies würde sachgerechte systeme, die eine angemessene kostendeckung gewährleisten und speziell and die erzielte dienstequalität gekoppelt sind, rechtfertigen.

Maltesiska

(27) billi r-remunerazzjoni għall-provvista ta'servizz tal-posta intra-komunitarju bejn fruntiera u oħra, mingħajr preġudizzju għas-sett minimu ta'obbligi li joħroġ mill-atti ta'l-unjoni postali universali, għandu jkun b’tali mod li jkopri l-ispejjeż tal-kunsinna magħmula minn fornitur ta'servizz universali fil-pajjiż tad-destinazzjoni; billi din ir-remunerazzjoni għandha tipprovdi wkoll inċentiv sabiex tiġi mtejba jew miżmuma l-kwalità ta'servizz bejn fruntiera u oħrapermezz ta'l-użu ta'objettivi ta'kwalità tas-servizz; billi dan jiġġustifika sistemi adattati li jistabbilixxu kopertura xierqa tan-nefqiet u l-kwalità tas-servizz speċifikament relatati miksuba;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,573,170 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK