You searched for: altana (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

altana

Polska

altana ag

Senast uppdaterad: 2014-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

altana pharma ag

Polska

altana pharma ag

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

altana pharma ag byk-gulden-str.

Polska

altana pharma ag byk- gulden- str.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die altana pharma ag trägt die kosten.

Polska

altana pharma ag zostaje obciążona kosztami postępowania.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

-altana: forschung, entwicklung, herstellung und verkauf von arzneimitteln;

Polska

-altana: badania i rozwój, produkcja i sprzedaż farmaceutyków,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(sache comp/m.4418 — nycomed group/altana pharma)

Polska

(sprawa nr comp/m.4418 — nycomed group/altana pharma)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

altana pharma ag reichte anträge auf gegenseitige anerkennung von alvesco und damit verbundenen bezeichnungen, 40 µg, 80 µg und 160 µg druckgasinhalation, lösung, auf der grundlage der vom vereinigten königreich am 14.

Polska

firma altana pharma ag złożyła wnioski o wzajemne uznanie preparatu alvesco pod różnymi nazwami, 40µg, 80 µg i 160 µg aerozol wziewny, roztwór na podstawie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu wydanego przez wielką brytanię w dniu 14 kwietnia 2004 r.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

1. am 8. november 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlusses nach artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: das unternehmen nycomed group ("nycomed", dänemark), das von nordic capital fund v ("nordic capital", jersey) und credit suisse group ("csg", schweiz) gemeinsam kontrolliert wird, erwirbt im sinne des artikels 3 absatz 1 buchstabe b der verordnung des rates die kontrolle über die gesamtheit des unternehmens altana pharma ag ("altana", deutschland) durch erwerb von aktien.

Polska

1. w dniu 8 listopada 2006 r. do komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1], zgodnie z którym przedsiębiorstwo nycomed group (%quot%nycomed%quot%, dania) kontrolowane przez nordic capital fund v (%quot%nordic capital%quot%, jersey) i credit suisse group (%quot%csg%quot%, szwajcaria) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa altana pharma ag (%quot%altana%quot%, niemcy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,957,500 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK