You searched for: auferstehung (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

auferstehung

Polska

zmartwychwstanie

Senast uppdaterad: 2013-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

so wird die auferstehung sein.

Polska

takie będzie zmartwychwstanie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich schwöre beim tag der auferstehung

Polska

nie! przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich schwöre beim tag der auferstehung.

Polska

przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

vielmehr erwarten sie keine auferstehung.

Polska

oni nie spodziewają się zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

nein, ich schwöre beim tag der auferstehung,

Polska

nie! przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ebenso wird es auch mit der auferstehung sein.

Polska

takie jest zmartwychwstanie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das abenteuer einer lady* 1923: auferstehung.

Polska

das abenteuer einer lady* auferstehung.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

175 s.* 1928 "die auferstehung des cyriakus.

Polska

" jena 1927* "die auferstehung des cyriakus, erzählungen.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

am tag der auferstehung richtet allah unter euch.

Polska

on rozstrzygnie między wami.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er fragt: "wann ist der tag der auferstehung?"

Polska

zapytuje on: "kiedy to będzie dzień zmartwychwstania?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

allah wird zwischen euch am tag der auferstehung richten.

Polska

lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er fragt: "wann wird der tag der auferstehung sein?"

Polska

zapytuje on: "kiedy to będzie dzień zmartwychwstania?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aber allah wird zwischen euch am tag der auferstehung richten.

Polska

lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dann gewiß ihr werdet am tag der auferstehung erweckt werden.

Polska

a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

wer sich dann abwendet, wird am lag der auferstehung eine last tragen.

Polska

kto się od niego odwróci, ten, zaprawdę, poniesie ciężar w dniu zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.

Polska

a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

schlimm wird für sie am tag der auferstehung das sein, was sie tragen.

Polska

a jakże to zły dla nich ciężar w dniu zmartwychwstania!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dann tut er ihnen am tag der auferstehung kund, was sie getan haben.

Polska

następnie, w dniu zmartwychwstania, on im oznajmi to, co czynili.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber dann, am tag der auferstehung verleugnet ihr einander und verflucht ihr einander.

Polska

potem, w dniu zmartwychwstania, będziecie się wyrzekać jedni drugich i będziecie się wzajemnie przeklinać.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,739,142,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK