You searched for: kombinationsimpfstoff (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

kombinationsimpfstoff

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

* kombinationsimpfstoff von glaxosmithkline

Polska

* szczepionki skojarzone firmy glaxosmithkline

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hab-kombinationsimpfstoff (360/10)

Polska

szczepionka skojarzona hab (360/ 10)

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bakterieller und viraler kombinationsimpfstoff, atc code:

Polska

szczepionki bakteryjne i wirusowe, skojarzone, kod atc:

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bakterieller und viraler kombinationsimpfstoff (j07ca)

Polska

do skojarzona szczepionka jest przeznaczona do

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bakterien-virus-kombinationsimpfstoff, atc jo7ca10.

Polska

j07ca10.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

bakterien- und virus-kombinationsimpfstoff, atc-code:

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: skojarzona szczepionka bakteryjno- wirusowa, kod atc:

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bakterien-virus-kombinationsimpfstoff, atc-code j07ca05.

Polska

j07ca05.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

pharmakotherapeutische gruppe: bakterieller und viraler kombinationsimpfstoff, atc code: j07ca

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: szczepionki bakteryjne i wirusowe, skojarzone, kod atc: j07ca

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmakotherapeutische gruppe: bakterien-virus-kombinationsimpfstoff, atc-code j07ca05.

Polska

grupa farmako-terapeutyczna: skojarzona szczepionka bakteryjno-wirusowa, kod atc: j07ca05.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmako-therapeutische klasse: bakterien-virus-kombinationsimpfstoff, atc jo7ca10.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: skojarzona szczepionka bakteryjno-wirusowa, kod atc: j07ca10.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmakotherapeutische gruppe: bakterien- und virus-kombinationsimpfstoff, atc-code: j07ca09

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: skojarzona szczepionka bakteryjno-wirusowa, kod atc j07ca09

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wenn eine auffrischimpfung für hepatitis a und/oder hepatitis b gewünscht wird, kann ein monovalenter impfstoff oder ein kombinationsimpfstoff verabreicht werden.

Polska

w sytuacjach, gdy zasadne jest podanie dawki przypominającej szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typy a lub typu b, możliwe jest podanie szczepionki monowalentnej lub skojarzonej.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn eine auffrischimpfung sowohl für hepatitis a als auch für hepatitis b gewünscht wird, kann mit den entsprechenden monovalenten impfstoffen oder mit einem kombinationsimpfstoff geimpft werden.

Polska

w sytuacji, gdy pożądane jest podanie dawek przypominających szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu a i/ lub wirusowemu zapaleniu wątroby typu b, istnieje możliwość użycia szczepionki monowalentnej lub skojarzonej.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

10 kombinationsimpfstoff beobachteten anti-hbs- und anti-hav-antikörperwerte liegen jedoch in der gleichen größenordnung wie nach der impfung mit den jeweiligen monovalenten impfstoffen.

Polska

miana przeciwciał anty- hbs i anty - hav, oznaczane po zakończeniu początkowego schematu szczepienia szczepionką skojarzoną, mieszczą się w zakresie stwierdzanym przy uodparnianiu szczepionkami jednoskładnikowymi.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die nach einer grundimmunisierung mit dem kombinationsimpfstoff beobachteten anti-hbs- und anti-hav-antikörperwerte liegen in der gleichen größenordnung wie nach impfung mit den jeweiligen monovalenten impfstoffen.

Polska

miana przeciwciał anty-hbs i anty-hav, oznaczane po zakończeniu początkowego schematu szczepienia szczepionką skojarzoną, mieszczą się w zakresie stwierdzanym przy uodparnianiu szczepionkami jednoskładnikowymi.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hexavac kann zur auffrischimpfung bei kleinkindern verwendet werden, die zuvor eine vollständige grundimmunisierung gegen die einzelnen, in hexavac enthaltenen antigene erhalten haben, unabhängig davon, ob zur grundimmunisierung monovalente oder kombinationsimpfstoffe von sanofi pasteur msd verwendet wurden.

Polska

hexavac może być stosowany jako dawka uzupełniająca u tych dzieci, które otrzymały pełny cykl szczepienia pierwotnego każdym antygenem wchodzącym w skład szczepionki hexavac, niezależnie od tego czy były to szczepionki monowalentne czy skojarzone produkowane przez sanofi pasteur msd.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,837,031 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK