You searched for: koordinierungsbemühungen (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

koordinierungsbemühungen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

dies erfordert fortlaufende koordinierungsbemühungen und partnerschaften zwischen verschiedenen bildungsbereichen.

Polska

wymaga to ciągłych starań związanych z koordynacją i partnerstwem między różnymi sektorami kształcenia.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

koordinierungsbemühungen sind innerhalb dieser drei bereiche, wie auch übergreifend nötig.

Polska

wewnątrz i pomiędzy wszystkimi tymi trzema dziedzinami konieczne są wysiłki koordynacyjne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dies kann nur durch nachhaltige koordinierungsbemühungen auf nationaler und europäischer ebene erreicht werden.

Polska

można to osiągnąć jedynie w drodze ciągłej koordynacji na poziomie krajowym i europejskim.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

4.5 der ewsa befürwortet die fortsetzung der koordinierungsbemühungen zwischen der kommission und den nationalen wettbewerbsbehörden sowie dem europäischen wettbewerbsnetz.

Polska

4.5 ekes pozytywnie odnosi się do wciąż prowadzonych prac koordynujących między komisją a krajowymi organami ds. konkurencji oraz europejską siecią konkurencji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im vorliegenden vorschlag wird neuen internationalen koordinierungsbemühungen sorgfältig rechnung getragen ebenso wie der notwendigkeit, möglichkeiten zur aufsichtsarbitrage zu unterbinden.

Polska

niniejszy wniosek uwzględnia nowe międzynarodowe działania koordynacyjne i uznaje potrzebę zapobiegania arbitrażowi regulacyjnemu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zudem wird im vorliegenden vorschlag neuen internationalen koordinierungsbemühungen sorgfältig rechnung getragen ebenso wie der notwendigkeit, möglichkeiten zur aufsichtsarbitrage zu unterbinden.

Polska

wniosek uwzględnia ponadto nowe międzynarodowe działania koordynacyjne i uznaje potrzebę zapobiegania arbitrażowi regulacyjnemu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat unterstützt uneingeschränkt die rolle der unama sowie deren leiter kai eide und ist bereit, der unama bei ihren koordinierungsbemühungen weiterhin zur seite zu stehen.

Polska

rada w pełni popiera rolę misji unama i jej szefa, kaia eidego, i jest gotowa dalej ją wspierać w jej staraniach na rzecz koordynacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die auf regionaler ebene bestehenden zwischenstaatlichen organisationen sollten in diese institu­tionalisierten koordinierungsbemühungen einbezogen werden, damit sie einen beitrag zur ver­wirklichung der millenniumsentwicklungsziele leisten können.

Polska

włączenie organizacji międzyrządowych szczebla regionalnego w proces zinstytucjonalizowanej koordynacji, by włączyć je w realizację milenijnych celów rozwoju.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zweitens führt die ausufernde zusammenarbeit zwischen gebern und partnerländern zu umfangreichen koordinierungsbemühungen, die in erster linie die partnerländer, aber auch die vertreter der geber vor ort belasten.

Polska

ponadto multiplikacja w relacjach darczyńcy-kraje partnerskie wymaga sporych wysiłków w zakresie koordynacji, których ciężar ponoszą przede wszystkim kraje partnerskie, ale także przedstawiciele darczyńców w terenie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wachsende zahl der akteure, die zunehmende komplexität der beziehungen und der entsprechenden it-systeme erfordern konsistente architekturen, gemeinsame leitlinien und standards sowie ständige und umfangreiche koordinierungsbemühungen von organen der eu und von den mitgliedstaaten.

Polska

rosnąca liczba zainteresowanych stron oraz zwiększająca się złożoność relacji i powiązanych systemów informatycznych wymagają jednolitej struktury, wspólnych polityk i norm, jak również ciągłych i rozległych wysiłków koordynacyjnych między instytucjami ue a państwami członkowskimi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erstens hat sie bei der auswahl ihrer aktionen immer die erleichterung der koordinierung im blick gehabt - alle programme fußen auf den eigenen aktionsplänen der regierungen und die kommission wickelt den großteil ihrer mittel über treuhandfonds ab, die durch eine bündelung der gebermittel einen großen beitrag zu den koordinierungsbemühungen leisten.

Polska

po pierwsze, wybrała działania mając nieustannie na uwadze poprawę koordynacji - wszystkie programy są zakorzenione w planach działań rządów, a komisja skieruje znaczną część swych funduszy poprzez fundusze powiernicze, które, poprzez zgrupowanie funduszy darczyńców, znacznie ułatwią koordynację.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.1.2 der unterschiedliche umfang der zuständigkeiten von kommission und mitgliedstaaten für die bereiche umwelt und gesundheit hat die feststellung der jeweiligen verantwortung und damit auch der vorzuschlagenden maßnahmen auf der grundlage des subsidiaritätsprinzips sicherlich erschwert. nach auffassung des ewsa müssen die kommission und die mitgliedstaaten eine weitere koordinierungsbemühung unternehmen, um den erwerb von grundkenntnissen sowie den informations-und datenaustausch zu beschleunigen und eine angemessene mittelausstattung für die geplanten maßnahmen festzulegen.

Polska

3.1.2 różnice w zakresie kompetencji komisji i państw członkowskich w dziedzinie środowiska i zdrowia niewątpliwie skomplikowały proces określania ich właściwych obowiązków i dlatego również działań proponowanych w kontekście zasady pomocniczości. ekes uważa, że komisja i państwa członkowskie powinny zdwoić swoje wysiłki, w celu skoordynowania i przyspieszenia procesu pozyskiwania podstawowej wiedzy i wymiany informacji i danych oraz przydziału odpowiednich funduszy na proponowane działania.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,713,451 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK